Два сердца и мир – 2 - страница 12
– Дай бог, дай бог. Счастливого вам пути. Мы будем вас ждать.
Ричард де Ляруз и Герман вышли из дому, сели на коней и отправились в порт.
Недалеко от порта им на встречу выбежал мальчик лет десяти.
– Сеньор! Сеньор граф! – кричал он и бежал за всадниками.
Ричард и Герман остановили коней.
– Сеньор, меня попросили отдать вам это, – он протянул графу письмо.
– Кто? – спросил Ричард и спрыгнув с коня, взял письмо.
– Я не знаю. Вчера утром в «Золотом жуке» он мне дал несколько монет, чтобы я передал вам письмо.
Ричард развернул лист и по мере того, как он читал, на его лице появлялась угрюмость, страх, ненависть, отчаяние и злоба:
«Прошу прощения за вторжение в вашу светскую жизнь, господин Эльдорадо, но я имею полные права на сокровища, что вы по воле судьбы себе присвоили. Мне нужна карта. Я обменяю её на жизнь твоей дочери. Иначе она пойдёт на корм рыбам, как и твоя красотка с золотыми волосами. Место нашей встречи – твой форт. А дальнейшее обсудим. Выбор за тобой Ляруз».
Ричард сжал листок в руке.
– Как выглядел этот человек? – спросил он у мальчика.
– Ну-у-у, – протянул задумчиво парнишка. – Какой-то старик, кажется моряк, у него на правой руке нет мизинца. С ним ещё был здоровяк со шрамом на подбородке.
– А ты не знаешь, где они могут быть сейчас?
– Не знаю сеньор, он не здешний, его корабль уплыл вчера в полдень, двухмачтовая шхуна «Крот».
Де Ляруз вынул из кармана три монеты и вручил мальчику.
– Спасибо сеньор, – парнишка радостно сжал щедрый дар и вежливо поклонившись убежал.
Ричард вновь взглянул на письмо и свернув его, сунул в карман.
– «Крот»? – переспросил Герман. – Флагман Эльдорадо.
– Слишком много совпадений, – граф сел в седло. – Придётся вытащить этого крота из его норы.
Как только капитан и помощник вступили на борт, отдали швартовы и подняли якоря, и на всех парусах «Кара» устремилась к форту.
Граф сидел в кресле в своей каюте с мрачным видом и глядел на лежавшее на столе письмо.
«Это не правда, – твердил он себе. – Она жива».
Он схватил письмо и смяв его, кинул в угол каюты.
Он встал и достав из кармана ключ, открыл тайный ящик шкафа, где хранились карты, деньги и прочая мелочь, представляющая особое внимание.
Из всех бумаг и карт он взял небольшой листок свёрнутый вчетверо. Он аккуратно развернул старый документ. В сгибах бумага прорвалась, в некоторых местах стёрлись линии и обозначения. Но воспоминания были живы и яркими картинами проплывали мимо…
– Я не хочу уходить из эскадры, – гордо проговорил он, смотря в глаза адмиралу.
– Мне нравится твоя храбрость, малыш, – засмеялся загорелый здоровяк с лучистыми голубыми, как море глазами. – Но моё наследство в беде. Помнишь остров Оук1?
– Да, – ответил Ричард.
– Те пятеро – заговорщики, вот мне и пришлось их убить. Но сейчас их ещё больше, – ответил адмирал Эльдорадо. – Один из моих кораблей покинет место боя, как только англичане откроют огонь. Кому-то мои сокровища важнее чести. Для всех ты отправляешься в Новый Свет за подмогой. Но ты должен укрыться так, чтобы видеть, когда это свора даст деру и уничтожить их, только подальше от места боя.
Вдруг дверь открылась и в каюту адмирала вошёл Дейкр.
– В чём дело? – гневно спросил Эльдорадо.
– Я хотел узнать всё ли в порядке, – ответил тот, успев бросить взгляд на карту, лежащую на столе.
– Пошёл вон! – прорычал Эльдорадо, вскочив со стула, и быстрым движением свернул карту пополам.