Два сердца и мир - страница 28
– Хорошо, – ответила она, не поднимая на него глаз. – Зачем вы сказали всем, что я спасла вас?
– Нужно было поднять ваш авторитет в глазах людей, которые ценят женщин отнюдь за другие качества.
– За это стоило устраивать казнь?
– Да, – коротко ответил он. – На моём корабле только друзья и соратники. Бунтовщикам здесь не место.
Диана вздохнула. Она встала с диванчика и подошла к окну. Это общество продолжало её пугать. Призрачная надежда висела на волоске. И не смотря на вчерашнее благородство, она по-прежнему остаётся пунктом номер один для следующего взрыва эмоций. Скорей бы закончилось это путешествие. Но, вероятнее всего, это было только начало.
Ричарду было не просто пойти на этот шаг. Он знал, кто его люди, кем были, и кем являются. Жизненная пропасть, в которую все они угодили – это не повод пренебрегать нравственностью и честью. То, что случилось, служит доказательством, что он где-то пустил слабину. И дело вовсе не в том, что на корабле появился необычный пассажир, а в том, что он дал ей слово, и пообещал полную безопасность. Закон и порядок превыше всего. И только так – полное подчинение, доверие и уважение. И никак иначе!
Он взял её руку. Диана испуганно обернулась.
– Я обещаю. С этой минуты, мой корабль – самое безопасное место.
Он поцеловал кончики её пальцев. А потом взглянул в её немного испуганные глаза.
Что было в душе у этого человека? Что он пытался ей доказать? Что он властелин на этом греховном кусочке плавучей суши, или галантный кавалер? Кто он?.. Диана терялась в сомнениях. Она чувствовала, как его пальцы сжимают её ладонь. По её телу пробежали мурашки, но она не вырывала руку, отведя взгляд в сторону.
Он смотрел на неё, как на некую божественную нимфу, которая раскрыла белую сторону его души и воскресила давно забытое светлое прошлое. Такого покоя он не ощущал никогда, как будто прошлого не существовало. Он не монстр, каким считали его многие. Он нашёл чистую горячую душу, которая растопила его ледяное сердце. Он боялся реальности, зная, что между ними нет ничего общего и мирная жизнь не для него. Но как он мог допустить, чтобы его подчинённые, смогли убить призрачный шанс, хотя бы в мечтах, быть тем, кем прежде. Он понимал, что пожалеет о такой слабости, но это было выше всех его принципов – это была мечта. Он страстно хотел поцеловать её, но боролся со своим желанием, боясь потерять голову. Поцелуй единожды – захочется и ещё.
– Земля! – раздался крик с палубы. – Земля!
Они оба вздрогнули. Это слово вернуло их в реальный мир.
По деревянному настилу затопали шаги.
Ричард отпустил её руку.
– Это Америка? – спросила она.
– Нет, на этих широтах не должно быть никакой земли, – ответил он и направился на палубу.
Диана чуть замешкалась. Она пыталась сообразить, что сейчас произошло. На ум ничего конкретного не приходило. Она поспешила на палубу.
Герман протянул капитану подзорную трубу, указав рукой в сторону.
Диана и без подзорной трубы заметила на горизонте вырисовывавшийся островок. Это воскресило в её памяти рассказ дяди о чудесном острове с красивым золотым дворцом, дивными цветами и животными.
– И что это за чудо посреди океана? – спросил Ричард у Германа.
– Не знаю, – ответил помощник. – На карте этого острова нет. Я думаю, стоит зайти. Нам нужна питьевая вода. Марк повредил четыре бочки.
– Хорошо, – проговорил Ричард и опустил подзорную трубу.