Две короны - страница 27
– Я скажу, когда мы доберемся.
– Это не похоже на компромисс.
Шен лениво улыбнулся:
– Лошадь только у меня. Мне не нужны компромиссы.
Роза нахмурилась еще сильнее:
– Возможно, я скормлю тебе ту же фразу, когда ты окажешься в темницах Анадона.
– Что ж, сейчас мы не в Анадоне и мне не нужно беспокоиться об этом, не так ли? – Он цокнул языком, и Шторм неторопливо зашагала прочь от пещер. Он оглянулся через плечо, его карие глаза расплавились в лучах заходящего солнца. – Последний шанс присоединиться ко мне.
Роза понимала, что для нее безопаснее пойти с бандитом, чем остаться в пустыне одной. И, несомненно, скоро они доберутся до каких-нибудь признаков цивилизации. А когда они это сделают, она спрыгнет с лошади и закричит о помощи, и потом… О, потом Шен Ло будет сожалеть.
Она бросилась за ним:
– Я верну свой трон. И своего возлюбленного.
– Не сегодня, принцесса, – отреагировал он, придерживая лошадь.
«Но скоро», – подумала Роза, пока забиралась на Шторм.
– Знаешь, – произнес Шен, когда лошадь начала набирать скорость. – Ты оказалась бойчее, чем я думал. Особенно для принцессы.
Роза взглянула на него через плечо:
– Сколько принцесс ты знаешь?
Он рассмеялся, и этот звук пронесся через его грудь и проник в нее. Это заставило ее сердце затрепетать не совсем неприятным образом.
– Ты и храбрее, чем я думал. Или, по крайней мере, пытаешься такой быть. – Его голос раздался рядом с ее ухом, теплое дыхание опалило ее кожу. Роза сглотнула. – Я не могу не восхищаться этим.
– Мной восхищается бесстыдный бандит-похититель, – сухо отреагировала она, и, когда он снова рассмеялся, по ее телу прошла еще одна волна тепла, которая не имела ничего общего с жарой. – Впрочем, полагаю, ты не такой ужасный, как я ожидала.
– Значит, ты считаешь меня… сносным.
Роза уловила усмешку в его голосе.
– Ты мне понравился бы гораздо больше, если бы отвез меня домой, – фыркнула она.
– Так как мы уже выяснили, почему я не могу этого сделать, как насчет того, что я обещаю сделать остаток нашего пути настолько сносным, насколько это возможно? – Он понизил голос до шепота: – Никогда не знаешь, принцесса, может быть, тебе понравится путешествие.
За пещерами заходящее солнце окрашивало пустыню в яркие цвета, зыбучие пески мерцали, как океан фиолетового и золотого. Это была не такая мягкая красота, как ухоженные сады Анадона или дикая красота леса за окном. Это была резкая, свирепая красота, которая пронзила сердце Розы и напомнила ей, насколько велик остров Эана и как мало она видела.
– Этого определенно не произойдет, – ответила она, радуясь, что он не мог увидеть улыбку, которая противоречила ее словам.
Рен
Глава 9
Рен уставилась в окно восточной башни, пытаясь сдержать гнев. Сразу за золотыми воротами, на вершине горбатого холма находилось Святилище Защитника – экстравагантное мраморное здание, увенчанное стеклянным куполом. Предполагалось, что это место поклонения, убежище от колдовства, которое, как клялись жители Эаны, преследовало их в течение многих лет. Сегодня вечером на нем висел мужчина.
Рен не могла отвести от него глаз. По словам Агнес, он был плотником из столицы Эшлинн. Служанка настояла на том, чтобы доставить ужин в ее комнату, услышав о мнимой головной боли Рен. Она устроила настоящий пир в соседней со спальней комнате, где от пола до потолка вокруг небольшого письменного стола стояли книжные полки. Агнес принесла жареную утку, политую миндальным и гранатовым соусами, зелень с маслом и картофельный фондан, а затем свежеиспеченный яблочный пирог.