Две невесты дракона - страница 15
— А так он держится в старом замке у горы, ест коз и дичь, которую ему приносят слуги, и никому сильно не докучает, кроме того случая, когда он спалил замок Дерека.
— Может, дракон за что-то мстил?
— Кто знает, — пожал плечами Нэш и вытянул ноги. — До этого письма дракон не шел на контакт. Его не раз пытались убить, но никому не удавалось даже добраться до него. Те, кто проходил Дикий лес, попадали прямиком к его огненным слугам. Ну а с ними, как ты поняла, сложно найти общий язык.
— Откуда вообще взялось это письмо? — проворчала Ирга. — Знать бы, кто тот урод, что доставил его.
Нэш поднял руку.
— Ты? — удивилась она.
— Я родился в Диком лесу. Никто не доставит через него послание лучше меня.
— Нэш, — в окно кареты заглянул Дерек. — Выйди.
— Еще увидимся, рыжик, — подмигнул ей Нэш. — Не кисни.
— Что ты делаешь? — спросил Дерек, когда Нэш нагнал его, пересев на коня.
— Ничего, — пожал тот плечами. — Болтал с девчонкой. Влипла бедняжка.
Дерек помолчал, подбирая слова, перехватил поводья в левую руку и потер правой ноющее плечо. Дорога жадно чавкала под копытами коня. Лучше поторопиться, пока ее совсем не размыло дождями. Можно было бы подождать заморозков, но выдержат ли невесты зимний переход…
— Мне тоже ее жаль, — сказал Дерек, — но такова цена.
Седой кивнул, тряхнув гривой, будто соглашаясь.
— Цена трона? Может, ну его, этот трон, если за него надо отдавать девушек чудовищу? — Нэш обернулся на карету, в которой ехала Ирга.
— Не только трона. Человеческих жизней. Тебя там не было, Нэш. Ты не видел.
— Не было. И я ни о чем так сильно не жалею. Может, мне бы удалось спасти ее, — Нэш сжал поводья так, что пальцы побелели.
— Мама погибла одной из первых, — покачал головой Дерек. — Никто даже не успел ничего понять, когда ее крыло замка вспыхнуло.
— Дерек, давай сразу проясним, — сказал Нэш. — Мы едем к чудовищу, которое сожгло заживо твою мать, слуг и еще кучу народа, спалило замок, разрушило шахту и нанесло прочие невосполнимые потери. И мы везем ему невесту. Даже двух, на выбор.
— И?
— Скажи, — голос Нэша понизился до шепота. — Ведь на самом деле ты хочешь его убить?
— Убить дракона? — усмехнулся Дерек. — Повторю — ты не видел, Нэш. Его нельзя убить. Стрелы и копья отскакивали от него, не нанося ни малейшего вреда, мы могли бы швыряться в него снежками — эффект был бы тот же. Я хочу выполнить приказ короля, а затем жениться на Лилейне. И однажды, когда старый козел помрет, надеть корону.
— Вот как.
— Да, вот так. Иногда приходится выбирать благоразумие.
— Трусость.
— Что ты сказал? — Дерек дернул поводья, и Седой недовольно всхрапнул, стал посреди дороги.
— Ничего. Я проведу тебя к драконьей горе, милорд, — ответил Нэш, не остановившись.
— Разумеется, проведешь. Иногда мне кажется, ты забываешь, что ты — мой слуга.
— Я никогда об этом не забываю, — сказал Нэш, не оборачиваясь.
***
Лилейна сняла фату, под которой ей перестало хватать воздуха. Ее заставили выпить настой, отдающий полынью и мятой, и на некоторое время она будто потеряла контроль над телом. Ее одели, усадили в карету, словно куклу, нацепили фату, чтобы скрыть неподвижное лицо и остекленевшие глаза. Она видела людей, бросающих ей цветы, слышала, как прославляли ее имя. Если бы у нее был выбор, она бы отправила к дракону их всех. Маму заперли в комнате и приставили к ней стражу, но она успела шепнуть дочери несколько слов, и теперь Лилейна собиралась последовать ее совету.