Две жизни – одно сердце - страница 15
В этот момент в комнату вошли четверо моих самых преданных служащих, каждый из которых был готов беспрекословно выполнить любой приказ.
– Это Мария, горничная. – представил я юную девушку в безупречно выглаженном костюме гувернантки. – Она к твоим услугам двадцать четыре часа в сутки.
– Здравствуйте, госпожа Миллер. – произнесла она вежливо и сделала лёгкий реверанс. – Я с радостью окажу вам любую помощь.
– Это Пётр, шеф-повар. – продолжил я, указывая на мужчину моего возраста, крепкого телосложения, с проницательным взглядом.
– Я приготовлю всё, что потребуется для вашего скорейшего выздоровления. – произнёс Пётр с лёгким пафосом, обводя Лиану взглядом, полным профессиональной оценки. В его глазах читалась непоколебимая уверенность в своих кулинарных способностях, граничащая с высокомерием истинного мастера своего дела. Он явно был убеждён, что сможет удовлетворить любые её пожелания.
– Анастасия – врач-кардиолог. – я жестом указал на женщину лет сорока, с собранными в тугой узел тёмными волосами и строгим, почти суровым выражением лица. – Она будет следить за твоим здоровьем вместе с Робинсом.
– Добрый день, Лиана. – приветствовала её Анастасия, её голос был профессионально тёплым, но в то же время отстранённым, как и положено настоящему доктору. – Я буду вашим лечащим врачом на время реабилитации. Надеюсь, мы сработаемся.
– А это Константин. – я показал на своего самого верного и безжалостного солдата, гору мышц в идеально скроенном костюме. – Твой телохранитель. Он будет следить за твоей безопасностью. Так что не пытайся сбежать. Это бесполезно.
Костя лишь коротко кивнул в знак признания.
Повернувшись к Лиане, я заметил, как она буквально застыла с полуоткрытым ртом, словно немая рыба, выброшенная на берег. Её пальцы судорожно сжимали стакан с соком, а на лбу выступили мелкие капельки испарины. Она явно была ошеломлена развернувшейся перед ней картиной, и ей требовалось время, чтобы осознать всё происходящее.
– У вас… мания величия? – наконец выпалила она, едва сдерживая негодование. В глазах, расширенных от испуга, читался нескрываемый ужас, но, несмотря на страх, она гордо держала голову, словно бросая вызов самому дьяволу, которым, впрочем, я в её глазах и являлся.
– Да, kotenok. – отозвался я с самодовольной ухмылкой, наслаждаясь её растерянностью. – Я буду твоим богом, хозяином, господином. Тем, кто решает твою судьбу.
Лиана вздрогнула, услышав мои слова, но продолжала удерживать мой взгляд, не желая показывать свою слабость. Эта маленькая, хрупкая женщина обладала удивительной внутренней силой.
– У всех сенаторов с головой не в порядке, или только у вас? – ехидно фыркнула она, прищурив глаза. В этом её жесте, в её дерзости, проявилась её истинная натура – сильная, независимая, непокорная.
Так, так, маленькая кошечка начинает показывать свои коготки. Что ж, это только добавляет интереса к нашей… игре.
Каждое её слово, движение, вздох размывали границу между рассудком и безудержной страстью, разгораясь во мне всё ярче. Сердце бешено колотилось в груди, бунтуя, словно пыталось вырваться на свободу и поглотить этот вихрь эмоций, который она так неосознанно пробуждала во мне. Мне безумно захотелось стать его частью, отдаться без остатка, но я знал – нельзя терять контроль и поддаваться эмоциям. Вся наша жизнь – жестокая, опасная игра, где каждый неверный шаг может стать последним.