Двое в лодке - страница 88
Мужчина рассмеялся, поправил рукава пиджака, который я на глаз оценила в полторы папиных зарплаты:
— Начальники специальных отделов форму не носят.
— Поздравляю с повышением, — вежливо кивнула я, он продолжил как по писаному:
— Как здоровье твоих родителей? Как бизнес?
— Всё хорошо, они оба здоровы. Папа всё ещё в Дании, мама работает и отдыхает одновременно, её новые интересы теперь в Индии.
— Передавай моё почтение этой смелой и прекрасной женщине!
Я отвечала на автомате, радуясь, что вечером повторила все пять папиных алгоритмов традиционного начала разговора. Не хотелось бы провалиться из-за какой-нибудь ерунды, но пока всё шло как надо. Нам принесли чай и вазу крошечных печенюшек, папа всегда говорил, что главное — разговор, а еда на столе для красоты... а мама улыбалась и шёпотом добавляла: «И для того, чтобы показать как красиво ты умеешь есть, как хорошо следишь за ногтями и какие модные у тебя часы. А пока все пялятся, можно обдумать ответ на вопрос». И почему никто не думает о том, что печенье для того, чтобы тот, кому хочется печенья, его съел? Может, он станет добрее и сговорчивее... я точно стану.
Отхлебнув чая, я дерзко взяла одну печеньку и как могла грациозно положила её в рот, краем глаза наблюдая за реакцией дяди Бекира. Он заулыбался ещё шире, потёр ладони, окинул меня взглядом, как-то сально прищурившись... Я сделала вид, что не заметила, хотя на самом деле — печенье в горле комом встало. Ах ты ж старый толстый извращенец! Так вот почему в его доме вечно полно зашуганных молоденьких служанок, и почему мама никогда не брала с собой в Турцию куколку-секретаршу в метр с кепкой ростом, без которой никуда не ездила... Потому что каждый раз нужно было нанести визит вежливости дяде Бекиру, со всей семьёй и помощниками.
Я продолжала любезно отвечать на вопросы, теперь уже внимательнее оценивая его взгляды и понимая, что дело не в моём новом костюме... он просто любит девочек-подростков. И я, как будущий дипломат, просто обязана на этом сыграть. Приставать по-серьёзному он не посмеет из-за моих родителей, так что я ничем не рискую. Я сняла очки — мама говорит, что они меня старят, — в очередной раз опустив взгляд в чашку, незаметно выдохнула и подняла взгляд уже совсем другим — не умная уверенная дочь богатых родителей, а испуганная маленькая девочка в чужой стране, надеющаяся на помощь большого дяди.
— Дядя Бекир... — влажный блеск в глазах, дрогнувший голос, — вы мне поможете всё организовать? Мы как только причалили, все как набросились на меня — полиция, посольство, медики... И я всем что-то должна объяснить, рассказать, перевести! Я так устала...
— Конечно, девочка, не бойся! Конечно, помогу.
Расплылся дядюшка, расчувствовался, губы вытянул сюсюкать... Да, помоги мне, взрослый умный дядя! Почувствуй себя сильным, заодно разболтаешь мне что-нибудь секретное по делу и поможешь с документами.
Я сделала честные глазки и стащила со стола вазу с печеньем, перефразируя в голове весь список вопросов с учётом открывшейся информации... Держись, дядюшка, я из тебя навью верёвок и сплету стильное макраме!
***
Уходила от дяди Бекира я с новым телефоном, пачкой распечаток и отличным настроением — он хоть и старый извращенец, но работу свою делать умеет. Теперь я знала, что говорить следователю и как вести себя в посольстве. Конечно, я проверю всё, что он мне сказал, но хоть какая-то информация — уже база.