Двор очаровательный и жестокий - страница 36
– Почему мы едем на юг?
– Перед прибытием в столицу нам нужно кое-что сделать.
Она издала какой-то шипящий звук, и лошадь навострила уши.
– Мы так не договаривались. У меня нет времени выполнять твои поручения. Мне нужно добраться до столицы и… – Приска резко замолчала.
Я лишь покачал головой. Неужели она правда думала, что мы не разгадали ее план? Единственный выход для нее – сесть на корабль и уехать в другую страну.
– Ты нарушаешь наше соглашение, – прорычала она.
Боги, как меня раздражала эта женщина. Мне снова захотелось столкнуть ее на землю. Райтос прочистил горло и жестом указал на свою лошадь, молча предлагая забрать девчонку к себе.
Я никак на это не отреагировал.
– Наше соглашение предусматривало трехразовое питание, лошадь, – я указал на животное, – и уроки, чтобы помочь тебе овладеть магией. Со своей стороны, ты используешь свою силу возле городских ворот. Мы не обсуждали временные рамки.
– Сейчас же спусти меня с этой гребаной лошади.
Я дернул уголком губ. Девчонка весьма забавно выглядела, когда бесилась.
– Мы заключили сделку, – напомнил я. – И ты выполнишь свою часть.
Однако Приска продолжала вырываться из моих объятий.
Досадуя на то, что меня притягивал ее запах, я подался вперед и склонился к самому ее уху.
– Если продолжишь раздражать мою лошадь, я привяжу тебя к седлу и заставлю идти пешком позади нас.
– Ты за это заплатишь, – прошипела она.
Я только пожал плечами.
Несколько часов мы ехали в блаженной тишине. Наконец она не выдержала и, повернув голову, хмуро посмотрела на меня.
– Что у вас вообще за дела?
– Тебя это не касается.
– Конечно. Наемник есть наемник. – Она скривилась и снова отвернулась от меня.
Я же боролся с желанием ее придушить, обхватить ладонями такую манящую бледную шею и сжать.
Но я лишь крепче вцепился в поводья, теперь уже сам раздражая собственную лошадь.
7
Дни летели за днями.
Наверное, сейчас я оказалась в худшей ситуации в своей жизни и могла умереть в любой момент – если бы меня обнаружили. Но, как ни странно, впервые за двадцать две зимы я чувствовала себя… свободной, словно резвящийся в лесу щенок.
Меня пугало, что мы ехали сейчас в противоположную от столицы сторону, однако Мэрт заметил, что подобный путь может сыграть нам на руку, поскольку северные городские ворота охранялись более строго.
Отчего-то казалось, что Мэрт сообщал лишь то, что мне нужно было услышать, но приходилось с этим мириться, ведь я никак не могла повлиять на сложившуюся ситуацию. По крайней мере, так я себе твердила.
Наемники по-прежнему скрывали, куда ехали и зачем. Но я почти не сомневалась, что речь шла не о каком-то обычном поручении. Нет, судя по приглушенным разговорам и почти физически ощутимому напряжению, исходившему от всех мужчин и в первую очередь от Лориана, у них было очень важное дело. И мне не терпелось узнать, какое именно.
Я также сгорала от желания выяснить побольше об их силе. Никогда еще я не общалась с людьми, у которых было бы столько магии. Но они не слишком охотно говорили на эту тему, пусть даже и поощряли меня пользоваться собственным даром.
Хотя однажды вечером возле костра, перебрав эля, Мэрт кое-что поведал мне о своей магии. В отличие от мамы, у которой видения могли возникнуть в любое время, Мэрт свои умел контролировать, особенно просматривая прошлое конкретного человека. Очень полезный навык для наемника.
Но на вопрос, как далеко в прошлое он способен заглянуть, Мэрт лишь пожал плечами. Похоже, мне не слишком доверяли, чтобы сообщать об этом.