Двуглавый Орден Империи Росс. Прибытие в школу магии - страница 22
– Расскажу о своих догадках, – согласился я. – Поделюсь и вместе думать будем, что же это всё значит. А то у меня одно объёма активного мозга уже не хватает...
Мы вновь превратились в слух, а если точнее выразиться, то наблюдая за Дарьей и пастухом мы начали снова слышать их разговор. Но так, словно их беседа в голове возникает.
– … и местного гонца снарядил уже, – мы услышали продолжение разговора. – Наш глава поселения, тот что не местный, а княжичей ставленник, шибко обрадовался. Ты же знаешь, какой у него зуб на тебя, – пастух, одетый как и я, только ещё и в кепке непонятной, проводил взглядом пару коров хозяйки, присоединившихся к стаду.
– Дык, у меня поди всё справлено в лучшем виде. Грамота разрешительная по всей строгости оформлена. Гляшь ты? А! Он оно как, вышло то! Давно чай отстать ужо должон был, проверялась я ихними магистрами! – посетовала наша хозяйка, приложив ладони к щекам и головой покачивая.
– Вот чаво, Дарьюшка, почитай усе на селе доподлинно знают об этой оказии, с граматами твойными, – согласился пастух.
Хлоп! он лихо щёлкнул длинным кнутом, отвадив коровку, что пыталась пощипать ветки дерева растущего за забором соседей.
– Кудой?! Окаянная! – сопроводил он действие громким криком и вновь повернулся лицом к Дарье. – Так то, ты вот чево, Дарьюшка, – он понизил голос и жуликовато осмотрелся по сторонам. – Ты давай-ка, да поскорее спроваживай, гостей-то незваных. Пару часиков осталось до прибытия посыльных от магистра княжьего, по грубому ежели считать-то!
Дарья обернулась на свой дом, а мы с Лериком резко отпрянули от щели между занавесок. Успели вроде, хотя я почувствовал что хозяйка что-то заподозрила.
Сцапав в охапку Валери я поспешил усадить её на место за стол с пирогом и сам расположился рядом. Откусив смачный кусок я изобразил активное употребление пищи, чего и Лерику посоветовал. Не заморачиваясь со словами и простым, но выразительным кивком с подачей куска пирога.
Она сразу поняла мой толстый намёк и мы начали усердно жевать, пытаясь придать как можно больше безмятежности в выражения лиц. Получается не очень убедительно, но мы очень стараемся.
Хозяйка вошла через мины две, максимум три и с отвратным настроением, которое выражается во всём. Даже напрягаться нет необходимости, чтобы понять её.
– Вот что, гости нежданныя, – начала Дарья прямо с порога. – Уходить вам, милки, надобно и побыстрому, – заявила хозяйка весьма эмоционально.
Мы чего-то подобного ожидали, однако я рассчитывал на предварительную подготовку. Типа вводные ожидал к основному высказыванию итогов её беседы с пастухом.
Дарья прошла за стол и нервно отодвинула свою кружку с молоком, слегка расплескав содержимое по белой скатерти.
– О-хо-хо... Иныче беда случится! – добавила она с тяжёлым вздохом.
Я посмотрел на Лерика, которая помассировала свои ноги. Понять подругу я смог без дополнительных выражений и высказываний с её стороны.
– Понятно, – я кивнул хозяйке. – Мне подготовиться нужно, для дороги.
– Оно и правильно, – согласилась хозяйка и встала. – Я магического отвара дам, для утоления боли-то в ноженьках девичьих, и для заживления скорого, – она жалобно посмотрела на Лерика. – И ещё кой чего соберу из съесного. Дорогу укажу до трахту главного... – запричитала Дарья скороговоркой, начиная оглядывать дом, как-бы вспоминая где у неё что находится.
Я поднялся и поправил рубаху, незабыв поклониться радушной женщине, что сейчас в растерянности находится от необходимости выставить нас за порог.