Джейк Рэнсом и воющий сфинкс - страница 15
– Что это ты делаешь? – удивилась Кэди.
– Подожди, дай подумать… – пробормотал Джейк – озарение было так близко…
В квадратную пластину – серебряную, величиной с подушечку большого пальца – вделаны были четыре кристалла. В самой середине сиял белый, похожий на бриллиант. А вокруг треугольником располагались остальные камни: рубин, изумруд и прозрачно-голубой сапфир. Они символизировали четыре главных кристалла Пангеи, четыре краеугольных камня алхимической науки.
Джейк обернулся к сестре.
– Помнишь, я оставил в Астромиконе фонарик рядом с голубым кристаллом, и они сплавились в одно целое?
– Да, и в результате получился замораживающий луч!
Джейк взвесил на ладони отцовские часы:
– В таких механизмах всегда есть кристаллы. Драгоценные камни. Рубины, изумруды, сапфиры, бриллианты. А вдруг отец положил часы во что-нибудь типа Астромикона? Может, поэтому они открыли ворота в наш мир? И если так, то папины часы – ключ, причем не только к этому, но и к другим порталам!
Кэди наморщила лоб:
– Мы же все перепробовали, Джейк. И ничего не вышло.
– Кэди, я не зря сказал – ключ. Это значит, что нужно найти замок, к которому этот ключ подходит!
И Джейк уставился на часы, лежавшие у него на ладони с открытой крышкой. Внутри кто-то выгравировал рисунок.
Анкх. Древнеегипетский символ жизни.
Джейк и Кэди прекрасно понимали: это подсказка. Крошка хлеба на тропинке, которая должна вывести их к родителям. Из-за этого рисунка Джейк перерывал книги по древнеегипетской истории, мифологии и письменности. Теперь он понял, что древний символ – не просто подсказка, которая позволит разгадать тайну исчезновения папы и мамы. Это нечто, указывающее на тот самый замок.
И Джейк почувствовал, как в голове начинает собираться головоломка – по кусочкам, постепенно. Не все части нашлись, но ничего. Скоро он получит разгадку. В глубине души голос благоразумия взывал к осторожности и советовал повременить с решительными действиями до того, как все окончательно прояснится. Но Джейк был настолько ошеломлен собственным открытием, что решил не прислушиваться к таким мыслям.
– Кто-то знает: папины часы – ключ к порталу, – уверенно сказал Джейк и спрыгнул с кровати. – Вот почему за ними охотятся.
– Но почему они пришли только сейчас? – повторила Кэди вопрос, который ей только что задал брат.
Джейк ткнул пальцем в ее сторону:
– Вот именно!
Кэди нахмурилась – она ничего не понимала.
– Почему сейчас? – И Джейк забегал по комнате, едва сдерживая возбуждение. – А ты разве не чувствовала – что-то вот-вот должно произойти! В последние несколько дней не было ощущения, что на тебя несется товарный поезд, а ты не видишь?
Кэди смотрела на него как на сумасшедшего, однако последние слова зацепили в ней какую-то струну. И это ясно прочиталось на лице девушки.
– Ага-а-а! У тебя тоже было предчувствие! – радостно заорал Джейк.
Кэди резко выпрямилась:
– То-то я смотрю, мне в последние две ночи совсем не спится… А я, по правде говоря, думала, что перебираю с двойным мокачино в «Старбаксе»…
Потом вскочила и тоже забегала:
– Мне все равно непонятно!
– Смотри! Мы же летали во времени, как шарики для пинг-понга! Может, это побочный эффект? Может, наши организмы так приспособились к временному потоку на субмолекулярном уровне? А может, путешествие через портал обострило нашу интуицию?
– Слушай, Эйнштейн, ты это, давай попроще!
Джейка распирало от тысячи идей и предположений. Встряхнувшись, он вернулся с неба на землю и поднял к глазам часы. И указал на анкх: