Джейк Рэнсом и воющий сфинкс - страница 16
– Я думаю, что это подсказка. На то, где прячется замок, к которому подходит ключ. То есть папины часы. В общем, что-то такое древнеегипетское, без сомнения.
– Вот так бы сразу и сказал!
– А еще теперь ясно, почему воры пришли за часами именно сегодня.
Кэди непонимающе нахмурилась – и вдруг ее глаза широко распахнулись:
– Точно! Потому что завтра вы с дядей Эдвардом поедете в Нью-Йорк на выставку! На древнеегипетскую выставку!
Джейк кивнул.
– Вот почему они попытались забрать часы. Среди экспонатов находится замок, который мы разыскиваем. А наши тела силились подать нам сигнал: будьте готовы ко всему, ребята!
Джейк повернулся к сестре.
– Завтра мы должны быть в музее. Оба.
– Но у меня с утра фехтование! Как я брошу команду!
Он покачал головой и обреченно закатил глаза.
Дело было в том, что Джейк увлекся тхеквондо, а Кэди – фехтованием. Похоже, сестричка нашла себя в этом виде спорта. Во время их недолгого пребывания в Калипсосе среди викингов в Кэди пробудился вкус к острым ощущениям – и к затейливой пляске смерти с мечом в руке. Признаться, у сестры выходило неплохо, совсем неплохо. Не так, как у потомственного викинга, конечно, но атлетическое телосложение и природная гибкость немало способствовали успехам Кэди. Как и следовало ожидать, сестрица уговорила подружек по группе поддержки взяться за бутафорские мечи – и теперь те тоже тренировались, правда, не для смертельных поединков, а для зажигательного представления. Поговаривали даже, что это выступление выдвинут в конце лета на окружное соревнование групп поддержки.
– Пожалуйста, не бросай меня, – умоляющим тоном проговорил Джейк.
И он отнюдь не лукавил.
Они могли сколько угодно ругаться, но без сестры он не представлял своей жизни. Кэди – это все, что у него осталось от семьи. Джейк приходил в ужас от одной мысли, что временные потоки унесут его в неизведанные глубины истории, и они навеки расстанутся.
– Дурак ты был и дураком остался, – сурово отрезала Кэди. – Конечно, я поеду. Дома не останусь, даже не уговаривай!
И пошла к двери.
– Короче, давай, Эйнштейн, садись за книжки. Нам нужна информация.
– А какой у нас план?
Кэди обернулась с кривой улыбкой:
– План? Не знаю, какой у тебя, а я собираюсь хорошенько наточить шпагу.
Глава 4
Когти мумии
За закрытым окном «линкольна-таункара» проплывал Манхэттен. Громадный мегаполис полнился звуками: завывали сирены, гудели машины, кричали и громко ругались люди – в утренних пробках автомобили ползли с черепашьей скоростью. Джейк сидел сзади и выворачивал шею, глазея на небоскребы. Кэди разглядывала зелень Центрального парка. А между ними ерзал дядюшка Эдвард. Наклонившись к водителю, он разразился очередной негодующей тирадой.
– Сэр, – голос дяди был суров настолько, насколько позволяло его британское воспитание, – хочу еще раз заметить, что мы должны прибыть в Американский музей естественной истории до того, как часы пробьют восемь! У нас назначена важная встреча, сэр!
Водитель горестно развел руками:
– Ничем не могу помочь, шеф! Город стоит, а я чего – я не самолет!..
Дядюшка Эдвард молча откинулся назад и церемонно сложил руки на коленях.
С переднего пассажирского сиденья послышалось глухое ворчание Моргана Драммонда:
– Дальше будет поворот, нам туда. Срежешь через парк. Хватит накручивать счетчик. Понятно, нет?
Таксист хотел было возразить, но посмотрел Драммонду в лицо и передумал. Резко повернул руль, и машина тяжело перекатилась через бордюр, вписываясь в поворот.