Джейри - страница 22



– Я понимаю, господин Аларих. Но, пожалуйста, поймите наше положение. Мы несколько месяцев жили одни в саванне. Нам чудом удалось выжить! Пожалуйста, дайте нам шанс остаться в вашем стаде. Мы никому ничего не скажем!

Вожак посмотрел на маленькую Мэри. Она, хоть и была больной, но всё же показалась ему обычной весёлой девочкой. Он решил пожалеть их:

– Хорошо, останьтесь в нашем стаде. Только смотрите, чтобы никто не узнал. И присматривайте за своей дочерью! Никто не должен узнать, что она больная.

– Огромное вам спасибо, господин Аларих, вы так добры к нам!

Аларих попрощался с ними и ушёл. А Мэри с этого времени старалась не уходить далеко от матери, чтобы не показываться лишний раз никому на глаза.

Прошло несколько дней после этого случая. Грейс и Рэйчел, как обычно, гуляли вместе. Вдруг они заметили впереди молодых антилоп.

– Эй, Рэйчел, смотри. Там наши мальчики. Пойдём к ним! – сказала Грейс.

– Я вообще-то собиралась есть.

– Да ладно тебе, потом поешь! Пошли!

Они пошли к молодым антилопам. Когда сёстры подошли к ним близко, антилопы даже не взглянули на них.

– Эй, мальчики, мы пришли! – радостно сказала Грейс.

Но реакция антилоп была довольно холодной. Они обернулись и стали шептаться между собой:

– “Эй, это же у них сестра больная?” – сказал молодой самец.

– “Ага, это они!” – поддержал его другой.

Грейс не понимала, что происходит.

– Эй, почему вы с нами не общаетесь? – прокричала Грейс.

– Прости Грейс, но наши родители запретили нам с вами общаться. Вы же больные…

– Что?! – ужаснулась Грейс.

– Ваша сестра ведь больная. Значит и вы скорее всего тоже. – ответил молодой самец.

– А кто вам сказал, что Мэри больная? – спокойно спросила Рэйчел.

– Ну, мой младший брат играл с ней, когда она упала на землю от усталости. Вроде даже вожак это заметил.

– Ну и что? – вмешалась Грейс. – Какая разница, что Мэри больная? Мы же здоровые!

– Прости, Грейс, но наши родители всё равно нам запретили. Они говорят, что это может быть заразно. – сказал молодой самец и вместе со своим приятелем ушёл от сестёр.

Грейс считала себя опозоренной.

– Как же меня это бесит, Рэйчел! Это несчастная Мэри портит нашу жизнь! Как бы я хотела, чтобы этой мерзавки не было в нашей жизни!

– Замолчи, Грейс! Ещё не хватало, чтобы они это слышали. Идём к маме.

Сёстры быстро пошли к своей матери. Когда они пришли, Диана с Мэри мирно лежали на земле.

Грейс стал ругать Мэри:

– Несчастная девчонка! Из-за тебя теперь все думают, что мы больные!

– Успокойся, Грейс, что случилось? Кто знает? – прервала её Диана.

– Все! Друзья Мэри всем рассказали, что она больная!

– Так вот почему сегодня самки меня игнорировали. Неужели теперь всё стадо об этом знает? – спросила Диана.

– Да, и теперь никто не хочет с нами общаться! Дэн и Рон даже не взглянули на нас, когда мы подошли. Теперь мы не сможем найти себе пару. Мы обречены здесь на одиночество! И всё из-за того, что эта глупая девчонка не может держать рот на замке!

В этот момент Грейс уже не могла себя сдерживать. Она стала кричать и обвинять маленькую Мэри.

– Это всё из-за тебя Мэри! Это всё из-за тебя! – кричала Грейс.

Беззащитная Мэри от страха спряталась за своей мамой. Диана же стала ругать Грейс:

– Угомонись ты, Грейс! Не смей орать на Мэри! Она всего лишь ребёнок!

– Ребёнок, который загубил мне жизнь! Ненавижу! – у Грейс началась истерика. Она начала плакать. – Почему? За что мне это наказание?!