Единственная для рыжего опера - страница 27
Второй спальни в квартире Бингюнн не имелось, а стоявший в гостиной диван был для Трюди маловат, поэтому подруга гостеприимно уступила ей свою кровать, а спать на диван отправилась сама, благо ей он подходил по размеру прекрасно.
И вот, в ночь на третье октября, Трюди, как и большинство оборотней, спавшая очень чутко, проснулась от какого-то шума, доносившегося из гостиной. Она села в кровати и негромко окликнула Бингюнн, полагая, что это она шумит, но ответа не получила. Тогда, решив, что подруга всё-таки спит, а шум доносится с улицы, Трюди уже собралась снова лечь, но тут в дверях спальни появился мужчина, одетый в длиннополый плащ или, возможно, пальто. Видимо, разглядев силуэт сидевшей на постели девушки в едва просачивавшемся через задернутые занавески свете уличных фонарей, мужчина направил Трюди в лицо яркий луч фонарика. Трюди вскрикнула от неожиданности и прикрыла лицо одеялом, чтобы защититься от яркого света.
От всей этой суеты проснулась и Бингюнн и громко поинтересовалась, кто здесь и что вообще происходит. Неизвестный мужчина метнулся обратно в гостиную, откуда немедленно раздался крик Бингюнн и звуки борьбы. Придя в бешенство от того, что какой-то урод может навредить её подруге, Трюди перекинулась в медведицу и бросилась в гостиную, оглашая квартиру низким агрессивным ревом. О том, что неизвестный может быть вооружен чем-то посерьезнее фонарика, она, разумеется, не задумалась.
Но когда буквально через пару мгновений разъяренная медведица ворвалась в гостиную, никого кроме подруги там уже не было. Поскольку Бингюнн получила несколько ударов по голове, девушки немедленно отправились в травмпункт, а полицию вызывали уже утром, когда вернулись.
Никаких следов преступника осмотр места происшествия не выявил. Не было ни отпечатков пальцев, ни следов взлома, ничего. Только приоткрытая узкая створка окна в гостиной. Вышел же злоумышленник явно через дверь, которую предусмотрительно отпер заранее, поскольку открыть два замка за то короткое время, которое понадобилось Трюди, чтобы перекинуться и броситься на помощь подруге, сделать это он бы точно не успел.
Трюди лица нападавшего не разглядела, только силуэт. Зато когда Кин продемонстрировал ей рисунок, сделанный Каргмарсоном, уверенно припомнила, что на ночном визитере была и широкополая шляпа. А вот Бингюнн всё-таки смогла немного рассмотреть нападавшего, во всяком случае она заметила, что у него были небольшие усики.
Хотя, конечно, усы — примета ненадежная, ведь их можно и сбрить, да и они вообще могут быть накладными, но Кин всё же убедил Бингюнн наведаться в УПФ и постараться составить хоть какой-то портрет нападавшего с помощью полицейского художника.
Пообедав в симпатичном кафе неподалеку, которое ему посоветовали допрошенные подруги, Кин решил порасспрашивать людей на Звенящей улице и в её окрестностях в надежде, что кто-нибудь и здесь мог заметить преступника, осматривавшего места предполагаемых ограблений.
И Кину снова повезло: Хинквар Вейрикссон, сосед Бингюнн, рассказал, что недели три назад, но абсолютно точно до того, как Трюди, которой он галантно помог выгружать из такси вещи, приехала погостить к Бингюнн, возвращаясь вечером с работы, он заметил какого-то плюгавого мужичонку, наблюдавшего из кустов за окнами молодой соседки. Потомственный сталевар Вейрикссон был здоровенным дядькой почти двухметрового роста с пудовыми кулачищами, поэтому его оценка габаритов обнаруженного им в кустах субъекта, скорее всего, была не совсем объективной, такому, как Вейрикссон, и имевший рост выше среднего довольно мускулистый Кин мог показаться тщедушным. Однако, поскольку неизвестный был одет в длиннополый темный плащ и широкополую шляпу, это явно был тот самый мужчина, который и интересовал следствие.