Его моя малышка - страница 24
Вспомнилась и фотография донора. В его анкете красовалось целых три детских фотографии. На одной, где ему лет пять, он хитро прищурился подбитым глазом. Глядя, как Дианка-хулиганка пинала чужие игрушки, Марина бы даже не удивилась, будь она и его дочерью. Будь она её девочкой, она бы тоже пошла не в застенчивую и молчаливую мать.
А ещё подумалось о другом. Как просто мы находим подтверждения родства по любым косвенным признакам. И какое счастье, что в наше время можно быть объективной в этом вопросе. Марина пока хотела именно этого и ничего больше: точно знать, а не гадать на кого похожа эта малышка.
И ей определённо нужно срочно подкрепиться, чтобы справится с голодной тошнотой и дурным настроением, в которое уже вогнали её эти две блондинки, будь они хоть натуральные, хоть крашеные.
Фуршетный стол с закусками и выпивкой для родителей и взрослых гостей детского праздника оборудовали в комнате рядом с залом.
И там Марина неожиданно встретила знакомое лицо.
18. Глава 18. Марина
— Марина Вячеславовна! — поприветствовал её Моржов.
Хотя все переговоры с банкиром и вёл обычно Вагнер, увы, одного финансового директора в офисе «Морж-банка» порой не хватало, поэтому Марина лично знала директора, щедрого на индивидуальные условия кредитования и уступки.
Длинный нос, маленькие глазки, узкие плечи и широкий зад. Снеговик снеговиком. К тому же наверняка полностью облысеющий к сорока. «По-своему обаятелен, но без вариантов», — скривилась Зойка, когда Марина как-то в шутку предложила той перспективного холостяка. Она же и обозвала его Снеговиком за сходство с Майкрофтом Холмсом из того сериала, где Камбербэтч.
— Господин Моржов, — скромно кивнула Марина, не желая мешать их беседе с Лизой Гомельской, которая стояла с бокалом шампанского в руке.
— Искренне рад видеть, госпожа Скворцова. Я думал, вас невозможно вытянуть из вашего офиса.
— Иногда выхожу, — мягко улыбнулась в ответ Марина. — Чтобы совсем не одичать.
— Подождите. Так вы Скворцова?! — чуть не поперхнулась шампанским Лиза, округляя глаза. — Господи, вот я дура, — не особо церемонясь, вручила она свой недопитый бокал Моржову, оставив мечтами все Маринины попытки незаметно перекусить. — Я же думала, вы просто сотрудница компании. Мне так неловко, — умоляюще приложила она руки к груди, преданно заглядывая Марине в глаза.
— Если тебя это утешит, — вручил Моржов бокал Елизавете обратно и, кажется, едва сдержался, чтобы не сказать «милая Лизонька», столько снисходительности позвучало в его вкрадчивом чарующем голосе, — расскажу по секрету, что в первую нашу встречу я заставил Марину Вячеславовну сорок минут прождать в общем зале, прежде чем до меня дошло, что эта женщина в джинсах и толстовке и есть сама госпожа Скворцова. Ради которой я отменил все встречи и нервно поглядывал на часы, считая, что она опаздывает, — тронула его губы столь же покровительственная улыбка.
— Зато мне понравилось, как работают ваши операторы, и у меня появилось время оценить, насколько они довольны своим начальством. Так что, можно сказать, это был ключевой момент для подписания первого договора, — великодушно оправдала Марина его давнее высокомерие. Тогда она даже обрадовалась, что дождалась Вагнера, а опаздывал именно он, и у неё было время осмотреться. А сейчас всё же взяла тарелку, чтобы положить на неё пару крошечных бутербродов, нанизанных на шпажки.