Его невольница, или Чартер в преисподнюю - страница 3
Снизу послышался шум шагов и голосов — похоже, мои пленители попросили осмотреть дом. Уже пожалела, что поддалась показавшейся удачной идее спрятаться в первой подходящей усадьбе. Мне ничего не оставалось, как открыть последнюю дверь.
Закрыв её за собой, я быстро огляделась… и напоролась на взгляд чёрных глаз.
В очень дорогом навороченном инвалидном кресле-трансформере сидел парень. Ему на вид лет семнадцать, но строгий, настороженный и странно спокойный взгляд добавлял года три-четыре. За стеной послышались голоса, я испуганно бросила взгляд на дверь и вернула его к парню. Чувствовала себя снова в клетке. И свисавшие с потолка цепи с ошейниками на круговых карабинах только добавляли чувству безысходности глубины. Я прислонилась к двери и сползла на пол, закрыв лицо руками.
Это конец.
— Ты кто? — прозвучал закономерный вопрос.
Но задан он был таким тихим голосом, что подняла на мальчишку глаза. В голове не умещалась разница его внешнего вида подростка и интеллект умудрённого жизненным опытом мужчины во взгляде.
— Уже неважно, — ответила беззвучно одними губами на русском.
— Лучше мне ответить, — прозвучало так же тихо, но требовательно до мурашек под кожей.
— Рабыня, — ответила и опустила голову, уткнувшись лбом между коленей.
— Занятно. И чья?
Я напряглась, слыша за тонкой перегородкой тяжёлые шаги по лестнице. Вскочила и бросилась к окну, запоздало поняв, что инвалид не остановит меня, если я захочу выпрыгнуть в окно, а другого варианта просто не было.
— Стой, — услышала за спиной и обернулась. Парень повернул коляску ко мне. — Это тебя ищут? — чуть заметно кивнул на дверь. И я кивнула в ответ, нажимая ручку, блокировавшую окно. — Иди туда, — не сводя с меня взгляда, легко кивнул на дверь между столом и креслом.
Услышав стук по входной, я рванула куда показал парень, и оказалась в спальне. Приложила ухо к узкой щели и прислушалась…
— Входите, — сказал парень совершенно обыденно, ничуть не превысив децибелы обычной речи.
Я услышала, как отворилась дверь…
— Уважаемый господин[4], простите, что побеспокоили…
— Вот именно — побеспокоили. Разве я не сказал тебе, Халим, чтобы ты не показывался мне на глаза?
— Простите, господин, эти люди ищу сбежавшую преступницу, и я подумал…
— Чем ты подумал, ослиная голова? — буквально на полтона повысил голос парень, а меня будто закатали в вечную мерзлоту. — Пошёл вон! — добавил даже как-то весело.
Я услышала, как рассыпался в быстрых извинениях ошеломлённым голосом мой надзиратель и тот, кого парень назвал по имени, как закрылась дверь соседней комнаты. И через секунду после этого:
— Иди сюда, — прозвучало спокойно, но так, что стало понятно — эта въевшаяся в голос привычка повелевать появилась неспроста.
Из огня да в полымя. Я еще не знала кто этот парень, но уже боялась его не меньше, чем те, кто боголепно называл его «уважаемый господин».
Вышла из его спальни и замерла, не понимая, что делать. Попытка выпрыгнуть в окно уже не казалась удачной — дом достаточно высок, сломать ноги легче лёгкого. Путешествовать по дому в поисках другого места, чтобы отсидеться несколько часов — совсем плохая идея. А этот «господин» — даже мозг отказывался его так воспринимать — спрятал меня от преследователей. Но что-то подсказывало, что я об этом крупно пожалею, и моя клетка номер двадцать семь на старой фабрике покажется не самым худшим местом.