Эксперимент профессора Дрейка - страница 3



Зазвонил телефон.

– Это тебя, – сказала жена и передала ему трубку.

– Слушаю, – отрывисто бросил он.

Голос Крэнтона был непривычно глух.

– Ник у нас авария. Боюсь не сносить нам головы. Боюсь всем не сносить головы, – и он всхлипнул.

– Билл и плачет. Билл, которого сотрудники компании за грубость и норов, прозвали Чёрным Кабаном. Значит, действительно случилось что-то невероятное, – и Паттерсон поправил несуществующий галстук.

– Да что там может случиться Билл, – нарочито бодрым голосом произнёс он, – наверное, опять сотрудники компании напились и требуют повышения зарплаты, повысим мы им зарплату так и скажи.

– Конкуренты, квоты, цены, – лихорадочно соображал он. – Что ещё может случиться?

– Билл, – и на том конце трубки тяжело вздохнули. – Z316KX сошёл с орбиты, и теперь движется по направлению к Земле.

– Так-так, – повторил Паттерсон. – Так-Так. Сколько у нас есть времени.

– Дэннис сказал, что неделя максимум полторы.

– Грузовые ракеты готовы.

– Весь экипаж в отпуске. Ведь очередной рейс только через три месяца, но я уже дал команду, чтобы нашли их. Что теперь будет! Что теперь будет!

– Да не канючь, ты, – и Паттерсон взглянул в зеркало. Сейчас я еду к министру.

– Держи меня в курсе всех дел Пат, – проговорил Крэнтон и услышал короткие гудки.

Паттерсон повесил трубку.

– Ну, мы идём в гости к Джеку, – кокетливо проговорила жена Паттерсона.

– Идём, проговорил он и задумчиво взглянул на неё.


*******************************************************************

– Сигару Пат, и высокий министр, пахнущий дорогим одеколоном, склонился над ним.

– Потом Джек, потом, – и Паттерсон взял министра за руку. – У меня к тебе серьёзный разговор.

– А может потом, Пат, – и министр выпустил ароматную струйку дыма.

– Дело не терпит отлагательств. – Паттерсон посмотрел министру прямо в глаза.

– Ну, если так. – Министр развёл руками, – Господа! – Громко проговорил он. – Мы вынуждены вас покинуть на минутку, только на одну минутку, – и министр улыбнулся.

– Ну, говори, – и министр быстро взглянул на Паттерсона. – Только учти, что квоты на вывоз я не помогу тебе расширить. Ты и так зашёл в этом деле слишком далеко Джек

– Да не об этом речь, – прервал его Паттерсон.

– А о чём же, – и левая бровь министра медленно поползла вверх

Паттерсон вновь взглянул на него.

– Z316KX сошёл с орбиты и теперь движется по направлению к Земле. Что там произошло, мы пока не знаем. Ребята устанавливают связь.

– А ты не пьян Пат?

– Уж лучше бы я был пьян, – и Пат взглянул на него.

В кармане Паттерсона зазвонил радиотелефон.

– Сэр, докладывает Дэннис. Мы связались со спутниками, чьи орбиты довольно близко находятся от Z316KX, и они передали нам его фотографии. Z316KX весь в огне. Очевидно, взорваны хранилища жидкого кислорода.

– Диверсия, – вновь пронеслось в мозгу Паттерсона. – Но кому это выгодно. Ничего я свяжусь с полковником Джеймсом уж он, то быстро выведет этих мерзавцев на чистую воду.

– А метеорит. Не мог бы их повредить метеорит или другой астероид.

– Исключено сэр, – ответил Дэннис, – во-первых, стенки хранилища испытывали на прочность, они могут выдержать даже удар бронебойного снаряда. А во-вторых, автоматическая система наблюдения, снабжённая лазерными пушками способна расстрелять любой метеорит или астероид ещё на подлёте к Z316KX. Только луч лазера способен повредить их. Но система управления лазерами многократно дублирована. Даже если бы оператор вдруг сошёл с ума, и отдал такую команду, то роботы всё равно не выполнили бы их. Может быть, произошёл взрыв одного из кибер роботов 4-го поколения.