Эльфийский маг. Менестрель - страница 4



«Во припёрло… Даже тёмную магию перевоплощения решил предложить, – хмыкнула про себя разбойница, озадаченно заметив, что в последнее время она стала мыслить как-то по-другому. Изменился не только язык этих мыслей, но в голове постоянно стали появляться новые названия, которых она раньше не слышала, но отчего-то знала, что означает тот или иной термин. Но в себе разбираться сейчас времени не было, поэтому она продолжила раздумывать над сложившейся ситуацией. – Нет, конечно, приятно, что я вот так вот, без особого коварства, могу в бараний рог скрутить даже такого великого воина, как Хэнг. Однако нужно и меру знать. – Вот зачем мне он такой?! Мне сейчас боец нужен, а не влюблённый мальчишка, – хмыкнула. – А может, плюнуть на всё и на всех, да и выйти за него замуж? – вздохнула и нахмурилась. – К чёрту! Это потом! В данный момент мне нужен боец, готовый выполнить приказ любой ценой, а не плачущая тряпка, сморкающаяся в кружевной платок с вышитыми на нём двумя буквами».

– И кто такая эта Т. А., в чей платок ты пускаешь слюни? – неожиданно для самой себя ревниво спросила она рыдающего героя.

– Это, – замялся тот, прекратив лить воду и посмотрев на платок такими глазами, словно видел его впервые.

– Это, – прищурив глаза, сказала эльфийка и резким движением выхватила платок из рук паладина. – Уж не Тария Августина ли, дочь Борнунгира Истерлянского из Великих Озёр тебе его подарила?

– Нет, я такую даже не знаю. И Озёра я никакие не знаю. И не видел никогда. И даже ведать не ведаю, о чём идёт речь, – мгновенно замотал головой Хэнг.

Однако разбойнице было абсолютно понятно, что тот врёт. Она резким движением руки подкинула платок вверх и, пока тот падал на землю, мгновенно сорвав с пояса свои кинжалы, быстро нашинковала его на мелкие лоскуты.

Как ни в чём не бывало убрала оружие в ножны, посмотрела на застывшего в оцепенении Хэнга и бархатным голосом осведомилась:

– Надеюсь, ты теперь понял, дорогой друг, что я сделаю со всеми твоими распутными девками?

– Понял, – ответил тот, кивая, а затем прошептал: – Ты назвала меня не просто другом, а дорогим другом! – И, обрадовавшись сказанному, с придыханием в голосе добавил: – А это значит, что мы становимся всё ближе и ближе друг к другу.

– Ничего это не значит. Как же ты не понимаешь, Хэнг? – вздохнула разбойница, осознав, что случайно наступила на те же грабли и сейчас тот опять заведёт свою шарманку про дела любовные. Это надо было пресечь, поэтому она вновь вздохнула и, насколько можно доходчивее, стала объяснять. – Пойми ты, наконец, мы с тобой разные биологические виды. Ты – грязный человек. Я – высшая эльфийка.

– Ну и что? – не поняв, произнёс паладин.

– Как что? Это фундаментальный вопрос!

– Почему?

– А кем у нас дети уродятся?

– Кем?

– Полукровками! Понял? – повысила голос Элианиэль, пытаясь вдолбить понятную любому другому существу истину.

– Ну и что?

– Да что ты заладил «ну и что», да «ну и что», – вспылила разбойница. – Слушай меня внимательно! Дети у нас с тобой будут полукровками. Ну? Теперь понял?

– Нет, – замотал головой тугодум.

– Тяжёлый случай, – проговорила эльфийка и разъяснила более понятно, как для ребёнка: – Это значит, что они будут с одной стороны не людьми, а с другой – и не высшими эльфами. Более того, они даже обычными солнечными эльфами не будут. Теперь уяснил?

– Да, – ответил тот, так и не поняв ни черта.