Эликсиры Эллисона. От любви и страха - страница 13
– Щаа увидите, – нараспев, по-техасски, протянул Коби. И, погружаясь все глубже в трясину, завязал на одном конце лианы петлю, а второй конец привязал к поясу. А потом, когда грязь уже подступила ему под самую грудь, бросил лассо и затянул петлю на горле у злобной кошки. От неожиданности зверь упал с сука в противоположную от Коби сторону. Лиана натянулась и выдернула Коби из трясины! Оказавшись на суше, он снял петлю с мертвой пантеры и, пользуясь этим же лассо, по очереди выдернул из трясины своих спутников.
– Ловко это вы, Коби, – заметил Док, экспедиционный врач. – Где это вы так наловчились?
– Ну, не зря же я родом из Техаса, – улыбнулся здоровяк.
Переодевшись и собрав разбросанное снаряжение, ученые двинулись дальше на поиски глоконды.
На следующий день, когда они пробирались по заболоченным джунглям, их вдруг окружила толпа свирепых на вид туземцев. Не тратя времени на разговоры, те крепко-накрепко связали натуралистов и погнали в свою деревню. Там, в деревне, ученым стало ясно, что их ждет. Посередине большой поляны стоял огромный котел, со всех сторон обложенный дровами!
– Людоеды! – шепнул Райлз потрясенным коллегам. – Должно быть, нас приготовят на субботний ужин!
– Это забавно, – отвечал ему Док, – но если кто-то из этих язычников вздумает съесть меня, у него разболится живот.
Пленников вытолкали вперед, и они оказались лицом к лицу с огромным туземцем в устрашающего вида маске и желтой в крапинку набедренной повязке.
– Гляньте-ка, – заметил Фиппс. – На этом троглодите кожа глоконды!
– Волшебный шкура, – произнес шаман, заметив, что все смотрят на его повязку. – Большой-большой змея! – он мотнул головой в сторону котла и добавил. – Залезать!
Глава 4:
Логово проклятой змеи
Ученых развязали и силком заставили залезть в наполненный водою котел. Когда последний из них оказался в воде, один из туземцев принес большой горящий факел и ткнул им в груду дров. Вода становилась все горячее, а туземцы плясали вокруг котла как безумные.
А потом, стоило шаману в танце неосторожно приблизиться к котлу, как Док схватил его за шею, приставил к горлу нож и приказал отозвать своих дикарей – в общем, дал понять, что его убьют, если он попытается помешать побегу натуралистов.
Без особой на то охоты шаман повторил за ним приказ и замолчал, застыв как каменное изваяние. Каннибалы медленно отступили от котла, позволив путешественникам выбраться из закипающей воды. Собрав свои вещи, те скрылись в джунглях, захватив с собой заложника шамана.
Много часов прошло, много миль осталось позади, когда путешественники, наконец, позволили себе остановиться.
– Откуда твой взять кожа? – спросил Док у шамана на пиджин-инглиш, который тот явно знал.
Туземец замотал головой.
– Большой-большой проклятый змея… Очень плохо… Кусать сильно… Мой пещера не ходить!
– Твой пойти, или мы твой убить! – припугнул его Док и для верности кольнул негодяя острием ножа. Дикарь вскочил на ноги и послушно зашагал в джунгли.
И вот они пересекли болота, низины, холмы и джунгли и оказались перед входом в большую пещеру.
– Лучше уж мой уходить, бвана! – дрожащим голосом произнес шаман.
– Ладно, валяй, только своим не рассказывай, – согласился доктор.
Перепуганный туземец сорвался с места и исчез в джунглях, в переплетении ветвей и лиан.
– Теперь он к нам и на пушечный выстрел не подойдет, – заметил Фиппс. – Слишком боится того, что в этой пещере!