Элис Рай и наследник Гринуальда - страница 39



– Элис, правильно? Уже наслышан! – он весело хмыкнул и подмигнул уголком глаза онемевшей от удивления Элис. – Очень приятно познакомиться! – Старичок быстро развернулся и озорливо прыгнул на широкую третью ступень деревянной лестницы, резко переключившись с разговора на свою работу. – Хорошо, что я заранее успел собрать готовые наборы, а то сегодня прямо-таки сумасшедший дом… За всю свою жизнь не видел сто-олько первоклашек! Ни вздохнуть, ни… – старичок громко щёлкнул пальцами в направлении высоченных стеллажей. Тяжёлый бумажный свёрток с грохотом бухнул на прилавок. Мистер Пьеро махнул рукой, и свёрток влетел в бумажный пакет. – С вас три золотых и семь серебряных, – сказал он, спрыгнув с лестницы и подойдя обратно к прилавку.

Мама достала из сумочки кошелёк, который Элис раньше никогда не видела, и вытащила оттуда нужную сумму.

– Приходите ещё! Всегда рад, – Мистер Пьеро вручил Элис тяжёлый пакет. – Добрый день. Чем помочь?… – он уже говорил с другим клиентом.

– Ой, мамуль, я совсем забыла! – подходя к выходу из магазина, Элис достала кожаный мешочек из своей джинсовой куртки. – Деньги, которые прислала крёстная!

– Хорошо. Самое время. Поскольку форма сейчас в процессе изготовления, купим всё для Зельеделия и дальше по списку, – мама улыбнулась и взяла мешочек. Они вернулись в переулок, кишевший людьми, и отправились в обратную сторону. В магазине «Котлы Гогучей Рыкаты» приобрели чугунный котёл на 3 литра, как заявлено администрацией школы. Затем в лавке поблизости выбирали ингредиенты необходимые для приготовления зельев. – Герман Морган? Здравствуйте! Рада вас видеть! – Мила поздоровалась с мужчиной, выходившим из магазина «Готовые зелья и снадобья».

– О! Милочка! Рад! Безумно рад! Ну… Как видишь, решил пополнить свои запасы… Даже преподавателю не все искусства даются с одинаковой лёгкостью. А-ХА-ХА! – неуклюже отшутился и сам посмеялся над своей шуткой мужчина с виду средних лет, оголив свои большие, практически кроличьи, зубы. – Вот, например, Искусство зельеделия мне так и не удалось постичь… – Одетый в коричневый костюм и котелок ему под цвет, прикрывавший обширную лысину, Герман Морган немного нервничал, судорожно поправляя свои круглые очки, из-под которых выглядывали круглые карие глаза, быстро бегающие по сторонам и разглядывающие абсолютно всё, что можно было бы попытаться увидеть. Похоже, он не ожидал здесь и сейчас встретить знакомое лицо.

– Всякое бывает, – улыбнулась мама в ответ. – Познакомьтесь, пожалуйста. Это моя дочь, Элис. Элис, это – профессор из Ландскроны, Герман Морган. Он будет у тебя преподавать со второго курса.

– Оооо! Надо же! Какое поразительное сходство! – профессор радостно пожал руку Элис.

– Очень приятно, – ответила она.

– Вы простите меня, пожалуйста, но я ужасно тороплюсь, – сказал профессор и тут же, не дождавшись ответа, быстрыми шагами направился вниз по Фонарному переулку, за долю секунды исчезнув в толпе.

– И не говори… Немного странный… –  тихо сказала мама Элис, глядя в след Герману Моргану. – Но преподаватель хороший… О! Вот нашлась и кора Вибуртум Опулус. – Мама подняла с прилавка стеклянную баночку с коричневым порошком и заплатила за неё десять серебряных монет продавцу. – А теперь нужно зайти ещё в одно место. – Взяв Элис за руку, она повела её вверх по переулку.

Теперь сквозь бесчисленное количество людей разглядеть названия магазинов и их товары оказалось весьма непросто. Пришлось покорно следовать за мамой. Возле одной из витрин сгрудились мальчишки и с восхищением очень громко что-то обсуждали. Своими визгами им удалось зацепить внимание Элис. Она притормозила, приподымаясь находу на носочки. Стало ужасно интересно, что же там происходит…