Элис Рай и наследник Гринуальда - страница 41
– Не зевай! – сказала мама, схватив Элис за локоть и напомнив о недопитом лимонаде в её руках.
Элис сделала большой глоток и во рту оказалось сразу несколько шоколадных шариков с горячей глазурью. Она вновь задумалась и теперь заметила уже знакомых ей преимущественно рыжих и редко белых птичек-почтальонов, слоняющихся то взад и вперёд по переулку. Через несколько минут мама остановилась; и Элис, засмотревшись, врезалась в неё. Они стояли у магазина «Зоопух и верещух мистера Норисона». Элис громко проглотила ком из шоколадного шарика, который взорвался где-то внутри и растёкся теплотой по всему телу.
– Что стоишь? Пойдём, – мама подтолкнула Элис в открытую дверь, из которой тот час вышла радостная девочка, видимо, со своею бабушкой. Девочка несла в клетке маленькое животное чёрного цвета, похожее на мышку, только с большими ушками и длинным хвостом, на конце которого ярким пятном выделялась пушистая белая кисть. – Вулканический тушканчик, – пояснила мама, заметив смутившееся лицо Элис. Они вошли в магазин.
– Только не она, только не она… – повторяла про себя Элис вновь и вновь.
– Здравствуй, Милочка! Юная леди! Ищите малышке фамильяра? – послышался мужской голос. Из толпы покупателей, а их сегодня здесь было огромное количество, вышел полный мужчина низкого роста, с большими залысинами на голове и длинным выразительным носом. Элис обрадовалась. Похоже, прошлый раз тут был продавец, а теперь – хозяин.
– Да, мистер Норисон. Разрешите, мы немного осмотримся? – сказала мама.
– Я думаю, кое-кто уже осмотрелся. ПХИ-ПХИ! – похрюкивая от смеха, мистер Норисон указал на Элис, которая уже успела залипнуть у клетки с белыми птичками-почтальонами «Шима-энага».
Мама подошла к Элис. – Хочешь себе такого?
– А можно?! – прошептала Элис, буквально проглотив язык от удивления. Она знала, что сегодня будет много интересных покупок, но о такой – не могла и мечтать.
– Конечно, можно. Даже нужно! Это фамильяр – животное-талисман для волшебника, который станет твоим другом, будет защищать и оберегать тебя, а в данном случае, ещё и почту доставлять, – мама широко улыбнулась. – Подарок на твой день рождения от крёстной.
– Что правд… что ли?! – от удивления Элис запнулась, резко меняя тональность голоса. Она никак не могла поверить в услышанное. А когда по маминому выражению лица осознала, что это всё-таки правда, громко завизжала, – Круууть! – подпрыгивая на месте и хлопая в ладоши.
Мистер Норисон подошёл к клетке, где сидели маленькие белые птички, – Выбирай. Какая тебе нравится? – Но в этом не было необходимости. Элис уже смотрела на одну конкретную птичку, которая через решётку ластилась о её ладонь. Когда мужчина открыл дверцу, птичка подпрыгнула к выходу. Элис не успела заметить, как уже держала её на руках. – О-О-О! Очень редкий экземпляр, идеально белоснежный окрас, как первый снег. Говорят, они приносят удачу… А я всё думал, кто ж ему понравится? Красавиц, правда?! Все в него влюбляются, а он ни к кому идти не хотел до этого момента… Парень с характером!
– Это мальчик? – спросила Элис.
– Да, мальчишка-хулиган, – ответил мистер Норисон, собирая комплект, необходимый для ухода за птицей. – Кстати, той мямли в моём магазине ты больше никогда не увидишь. Я её уволил, – добавил он, понизив голос почти до шёпота.
– Ой! Вы что? Зачем? Не нужно было. Она ведь хотела как лучше, – удивилась Элис.