Эмма, фавн и потерянная книга - страница 10
Мимо нас с криком «Вот так, детка!» пронеслась Меган Стивенс из одиннадцатого класса, танцуя в объятиях Карла-Александра фон Штиттлих-Рюппинса, представителя старинного аристократического силезского рода, оттуда и произошло дурацкое имя.
Шарлотта, как и мы, прокружилась еще несколько танцев, причем все с «серфером». Через некоторое время оба они присоединились ко мне и Ханне.
– Это Тоби, – представила Шарлотта своего спутника.
Она немного запыхалась. Глаза у нее сияли.
– Привет, я – Эмма, а это – Ханна.
– Рад познакомиться. А вы пить не хотите?
Мы кивнули.
– Сейчас вернусь.
Тоби растворился в толпе.
– Кажется, он милый, – сказала я, едва парень успел отойти, и внимательно посмотрела на Шарлотту.
Она широко улыбнулась.
– Очень милый. Ужасно, абсолютно сверхмилый, если точнее.
У нее даже щеки раскраснелись.
– Правда, у него прехорошенький акцент?
Я не могла не рассмеяться:
– У тебя точно такой же, Шарлотта. Может, дело тут в том, что вы оба – англичане?
В Штольценбурге всегда было полно учеников из Великобритании. У нас ведь интернациональная школа. Акцентом тут никого не удивишь.
– И все равно, – вздохнула Шарлотта.
– А он сказал, что не так с его другом? – Я указала в направлении брюзги, который, судя по всему, именовался Дарси де Винтер. – Он, кажется, просто ненавидит вечеринки.
– Я о нем не спрашивала, – сказала Шарлотта. – Но я вдруг вспомнила это, де Винтеры ведь здесь учились. Где-то четыре года назад. Дарси и его сестре-близняшке было тогда, наверное, лет по шестнадцать. Мне – только двенадцать, я только пришла в Штольценбург. И вообще видела обоих один-два раза. И кажется, Дарси перевелся в Итон после того… ну, ты знаешь, что случилось с Джиной.
– Так она – та самая девушка? – спросила я.
Шарлотта кивнула, а Ханна спросила:
– Кто?
– Джина де Винтер, – быстро ответила я.
Да, теперь стоило Шарлотте напомнить…
Но тут как раз вернулся Тоби с четырьмя бутылками колы в руках.
– Спасибо.
Шарлотта посмотрела на парня так, словно он только что спас целый мир, и немного отпила из бутылки.
Я тоже сделала глоток.
– Ладно, – начала я и посмотрела «серферу» прямо в голубые глаза. – Кто вы такие и чего хотите в нашем замке?
Парень улыбнулся:
– Мы с Дарси учимся в Оксфорде. Но сейчас лекций нет, и мы катаемся по всему континенту. Сейчас приехали из Франкфурта, здесь промежуточная остановка. Дарси вообще говорит, что эта развалина принадлежит ему. – Тоби махнул рукой, пытаясь обвести и подвал, и этажи над нами, и усмехнулся.
– Ну да, лично ему, еще чего! – фыркнула я.
Ну, приехали! Тоби, наверное, что-то недопонял. Наша школа, в конце концов, образовательное учреждение, и… не стоило мне пить столько колы. Уже третья бутылка за вечер.
– Извините, я быстро.
Когда я вернулась через несколько минут из туалета, Дарси хотя бы отделился от стены. К несчастью, он, как назло, говорил с принцесской Штайн.
– …детская дискотека с дурацкими украшениями… как в начальной школе, да? И этот спутник из картонной коробки, я умоляю! – закатив глаза, сказала Хелена, указывая на планеты из папье-маше у нас над головами, как раз когда я проходила мимо.
Я остановилась.
– Смех один, – кивнул Дарси. – Но чего можно было ожидать, если у этих детей весь мир сошелся на интернате, а вечеринка – событие года?
– Не для меня, – возразила Хелена.
– Знаю.
Дарси вздохнул. Это, собственно, почему? Потому что пробрался сюда неприглашенным? Потому что украшения не пришлись по вкусу? Серьезно?