Эпикриз с переводом - страница 32



- Шанкар, большой шанкар! - обрадовалась я. - Сколько я должна за услугу?

- Пять монет хватит, - сходу ответил Юшан. 

 Я полезла в сумку и достала шесть монет. Чтоб наверняка и не передумал. Вот, всё-таки пригодились, не зря брала.

 Брат Ешана принял плату и, попрощавшись, быстрым шагом удалился.

- Не переживай, ведьма-медик, все будет хорошо. Если Юшан обещает - сделает, - заверил меня пант.

11. Глава 10

 Уходить с виджая я не стала. Праздник здесь, а значит, почти все население тоже. И, стало быть, дома сегодня мне делать нечего.

 Солнце не просто пекло, она практически жарило. Даже как-то чересчур для Пантерии. Мне безумно хотелось сбросить с себя лишнюю ткань, снять маску и насладиться солнцем... Но каждый раз, ловя себя на этих мыслях, я останавливала движение руки от попыток раскрыться. Как в прямом, так и в переносном смыслах слова.

 Я медленно прогулялась по праздничному кшетру, прячась в тени палаток и рассматривая диковинный товар на прилавках. Среди торговцев мне встретилось много моих пациентов, которые, узнав меня, буквально задарили ведьму-медика различными подарками.

  Все происходящее вокруг мне нравилось. Да, это не мой мир. И я его мало и плохо знаю. Но Пантерия пока добра ко мне, благодаря ей я преображаюсь. Точнее, возвращаю свое. Да и так комфортно, свободно и спокойно я не чувствовала себя давно. Даже несмотря на жару, уходить не хотелось. Хотелось остаться на этом чужом празднике как можно дольше. А ещё хотелось дождаться брата Ешана и желательно с хорошими новостями. Поэтому я оттягивала свой уход как могла...

 А также я все ещё надеялась, что Кишан где-то здесь, среди этой беззаботно отдыхающей толпы. И, возможно, он решится ко мне подойти.

 Нагруженная шуршащими пакетами, я присела на скамейку, стоящую под большим деревом напротив палатки, напоминающей маленькую закусочную. У нее выстроилась самая большая очередь. По соседству - своеобразный тир, в котором панты за призы метали по мишеням пушистые на концах дротики. А ещё здесь была хорошо слышна мелодия, ведь эта часть кшетра находилась ближе всего к входу.

 Метание дротиками меня неожиданно завлекло. Я с интересом наблюдала за играющими, пару раз угадывая победителей. Мне вдруг тоже захотелось поучаствовать. Помнится, мы с коллегами развлекались подобным на подстанции, в перерывах между вызовами. У меня получалось.
Когда очередной пант выиграл в тире тряпичную куклу и отдал ее маленькой девочке, я опять ощутила на себе пронзительный взгляд. Не спеша всмотрелась в лица, смотрящие в мою сторону, и тут же встретилась глазами все с тем же темноволосым пантом. Его кулон играл на солнце золотистыми бликами, а сам пант странно на меня смотрел. Очень странно. Даже как будто не на меня, а в меня. Его взгляд пугал, а особенно то, что я этот взгляд чувствовала: кожей и сердцем, которое опять бешено забилось.

 Вот что это такое? О чем говорит его взгляд?

 Может, мне следует опасаться этого панта? Или же просто подойти к нему и спросить, чем я так его заинтересовала.

 Задумавшись, я не сразу заметила, что музыка прекратилась. Отвела взгляд от чернявого и огляделась по сторонам. В этот момент на кшетре с шумом появилась группа мужчин в одинаковой одежде: серые брюки, похожие на голифе, с черными лампасами и кожаные жилетки, надетые поверх таких же серых рубах. На их головах забавные головные уборы, напоминающие папахи, а на поясных ремнях висят мечи. Все веселящиеся панты как-то резко перестали веселиться и с опаской и настороженностью косились на этих, явно не званых гостей. Я сразу подумала, что это те самые ранбиры, о которых сегодня упомянул Ешан. Этакие солдаты и представители правоохранительных органов в одном лице, если проводить аналогию с моим миром.