Эпикриз с переводом - страница 33



 Ранбиры рассредоточились среди праздничной толпы, достали из карманов какой-то лист бумаги и принялись приставать к местным пантам, показывая им что-то, изображённое на листах.

 Мне это совсем не понравилось. Я, опустив голову, решила, что мне сейчас просто необходимо покинуть испорченный появлением ранбиров виджай. Как шестое чувство взыграло. "Иди домой, от греха подальше", - закрутилось у меня в голове.

 - Вы видели его? - вдруг задали мне вопрос. Я дернулась и подняла голову. Рядом со мной стоял смуглый пант, один из ранбиров. В руках он держал лист бумаги, который на деле оказался черно-белым фотоснимком. Я мазнула по изображению равнодушным взглядом и ответила:

- Нет, - но успела взглянуть на снимок еще раз, прежде чем его от меня убрали. И поняла - видела. Вот совсем недавно. Того самого чернявого панта с кулоном.

 Ранбир шагнул от меня, но вдруг резко замер на месте. Присмотрелся  внимательней, задержал взгляд на маске на моем лице и собрался уже спросить что-то ещё...

 Но здесь началось что-то странное. В толпе раздался громкий свист, а за ним крик:

- Вот он! Держи его, держи! 

 Шум, крики, давка. Толпа хлынула потоком, расходясь в разные стороны, кто-то побежал, за ним люди, и ранбиры, и обычные панты. Все происходило быстро, я не успевала сфокусировать взгляд на ком-то одном и уж точно не разглядела, за кем гнались. Хотя подозревала... И в эту секунду из людской очереди, стоявшей у тира, вылетел мальчик. Упал на землю, близко ко мне, сильно ударяясь головой. Недолго думая, я вскочила с места и поспешила к ребенку. 

 Он был без сознания. Я ощупала мальчишку, потом вовремя вспомнила про свой "дар" и внимательно просканировала его с головы до ног.

 Фух, хорошо, кости целы.

- Ты что делаешь? - услышала я голос и посмотрела на его обладателя. Мужчина, рыжий, со щетиной и в смешной шапочке с кисточкой на голове. Он возвышался над нами и потерянно смотрел на ребенка. - Что ты с ним сделала?

- Он упал. Без сознания, я пытаюсь ему помочь, - ответила я и полезла в свою сумку. Достала маленький пузырек с нашатырем и, открыв его, провела пузырьком под носом мальчика. Он тут же поднял веки, махнул руками, чуть не выбивая пузырек из моих рук, и посмотрел на меня испуганными глазами. 

- Все хорошо, не бойся, - ласково произнесла я. - Что-то болит?

 Мальчишка задумался, а потом потрогал рукой ушибленное место:

- Голова...

 Я потрогала его голову, ощущая небольшую шишку.

- А в глазах не двоится? - спросила. - Не тошнит?

- Нет, - ответил ребенок и, похлопав густыми ресницами, вдруг спросил: - Ты кто? 

Я пожала плечами и ответила:

- Друг.

- А как тебя зовут?

- Алла... ита, - вовремя нашлась я. - А тебя как? - спросила, но тут увидела мужчину, который бежал к нам, вопя на весь кшетр:

- Лакхан! - мужчина сел перед ним на колени и спросил. - Сынок, ты как?

- Нормально.

- Говорил же я тебе - не стоит ходить на этот деревенский виджай, а ты... - начал он нравоучение, косясь на меня.

 У этого панта были забавные усы, слегка завивающиеся на концах, каштановые волосы, тоже слегка вьющиеся, и удивительно светлые глаза. Серые с желтоватыми вкраплениями.

- С вашим мальчиком все будет в порядке, не переживайте, - ласковой интонацией обратилась я к мужчине. - Голова, правда, может поболеть, да и шишка небольшая на месте ушиба появится. Но это не страшно.

- Ты кто такая? - нахмурившись, спросила меня папаша.