Эпоха Дугаров - страница 14
Я смотрела на небо, чернеющие тучи, и чувствовала, как с каждым следующим вздохом жажда мести начинает придавать мне сил. Возможно, мне стоило просто сесть и подумать, чего я хочу от будущего: белобрысая голова ведьмы, которой она лишится за то, что наградила меня длинными ушами, – не такой уж плохой трофей, но искривленное болью лицо Джованни от зияющей дыры в груди казалось куда более значимой наградой.
«Лорд лишил меня брата и трона, а я лишу его всего»
– Ты знаешь, они жарили крольчатину, – задумчивый детский голосок вытащил меня из мира грез. – Очень вкусно. Эти ребята не пожалели острых приправ.
Когда я подошла к огню, Аэдан уже поглощал вторую порцию жареного мяса. Ненасытный ублюдок. Мне бы тоже стоило поесть, но бессмысленное побоище испортило аппетит. Поэтому пришлось заняться поисками сухой одежды и припасов, ведь утром нас с Дугаром ожидала новая страница жизни.
Глава 2
Доброе сердце
– Милорд! У меня дурные известия.
– Ты только такие и приносишь. Выкладывай, у меня нет времени на пустую болтовню.
Джованни корпел над старыми свитками в библиотеке, когда Альфонс с грохотом ввалился в главный зал, нарушая уют и тишину. Казалось, этот человек умел создавать шум из пустоты. Глаза бешеные, сильный запах пота, в руках – отсыревший лоскуток бумаги. С его волос ручьем стекала дождевая вода, а доспехи издавали мерзкий скрип при каждом движении.
Лорд только рассердился на непрошеного гостя. Мало того, что второй день ливни не оставляли Северных земель, так ещё и гонец надоедал своей компанией.
– Ну же, – Джованни нехотя поднял на воина глаза.
По высоким окнам усиленно колотил дождь, создавая водопад по другую сторону стекла. Возле письменного стола горел камин и многочисленные свечи. Треск сухих бревен в огне заглушал ливень, а тень пламени танцевала на пыльных книжных шкафах.
Альфонс неуклюже поклонился:
– Пограничный дозорный прислал к нам птицу, милорд. Он сообщает, что два дня назад к ним в лагерь пришла эльфийка и назвала себя Присциллой Де’Лин. Она в одиночку убила почти всех патрульных, включая Говарда, капитана Южного Дозора.
– Эльфийка? – морщины собрались у переносицы лорда. Он положил свиток на стол, но не убрал с него руку. – Насколько достоверна эта информация?
– Спасшийся патрульный в точности описал в донесении её доспех и заострённый клинок «Рубящий головы», – вновь поклон, на этот раз больше похожий на кивок. – Господин, Присцилла Де’Лин жива. И находится сейчас во владениях Каана. Ведьма не убила её.
Лорд снова обратил свое внимание на аккуратно сложенные свитки. Было невозможно прочитать по его лицу, о чем он думал. Глаза как всегда холодные, волосы аккуратно собраны в хвост, темная одежда выглажена и начищена, однако пальцы его начали отстукивать хаотичный ритм по поверхности стола.
– Ничего удивительного, – после недолгой паузы заявил мужчина. – Если бы её не стало, я бы почувствовал. Не спрашивай меня, как. – Он вновь посмотрел на Альфонса. – Но причём здесь эльфийская кровь? Магия старухи?
– Вы можете сами прочитать, милорд. В отчете написано про эльфийку, а не человека.
Джованни тяжело вздохнул:
– Отправь весточку наемникам в Каан. Сообщи, что я достаточно заплачу им за поимку эльфа с древним мечом на поясе. Я хочу, чтобы они вернули девчонку в столицу живой или мертвой, – он улыбнулся. – Но за живую я заплачу вдвое больше.
– Но я думал, вы были рады избавиться от неё, господин, – Альфонс удивился, изогнув одну бровь. – Почему бы просто не нанять убийц и прикончить эльфийку, чтобы она больше не создавала проблем?