Эпоха пепла. В Доме Змея - страница 23
– «Бывшие соратники»? – хмыкнул Макото. – Стесняюсь даже спросить – по чему? По вторжению в чужие дома или походам в заброшенные монастыри?
– И не только, – абсолютно серьезно произнес Рю. – Ведь вы двое, как бы смешно это ни звучало, наверное, одни из немногих, кто столкнулся в бою с Сотней Про́клятых и остался жив.
В комнате повисла мертвая тишина. Кенджи кинул взгляд на Макото, но тот в ответ лишь пожал плечами, видимо, тоже не понимая, о чем, собственно, толкует Рю.
– Прошу прощения. Совершенно забыл, что имею дело с провинциальными олухами. – Старик тяжело вздохнул. – Сотня Проклятых – один из могущественнейших кланов синоби, чьими услугами когда-то не брезговали пользоваться самые напыщенные аристократы. Шпионаж, диверсии, кражи, похищения и даже заказные убийства – мы… точнее сказать, они были лучшими в своем деле. Настоящие профессионалы.
– Мне показалось или ты говорил обо всех этих, без сомнения, «замечательных» делах с легкой ноткой ностальгии? – поинтересовался Макото.
– Что было, то прошло, – с некоторым смущением пробурчал Рю. – Став одним из Проклятых, ты оставлял позади все – семью, друзей, Дом и даже собственное имя, получая взамен новое. Жизнь твоя с того самого момента принадлежала Сотне, а выйти из клана можно было, лишь умерев.
– Не очень-то ты похож на покойника, – заметил Кенджи.
– В отличие от вас, – буркнул Рю. – Но как бы то ни было, наши пути с Проклятыми разошлись много лет назад после того, как мне поручили убить одну… Долгая история. В общем, мне удалось обмануть Сотню, инсценировав собственную смерть, и укрыться в одном дальнем городке, притворившись гончаром. Потом я продал мастерскую и перебрался чуть дальше на юг, следом решил отправиться на запад… Я уж надеялся, что за столько лет Сотня Проклятых – если они, конечно же, еще на плаву – забыли о моем существовании, но увы. Каким-то образом они прознали о моем возвращении – и, как вы поняли, весьма раздосадованы тем, что я еще жив.
– Так, значит, все дело в ваших личных распрях? – произнес Кенджи. – Ты уверен, что они не работают на Жнеца?
– Я не уверен ни в чем, – отрезал Рю, – кроме того, что Проклятые не остановятся, пока не увидят мой хладный труп. Для них это дело чести. Но вы все же показали им зубы – так что покуда они притаятся, чтобы зализать раны и обдумать следующий шаг. Нам же с вами предстоит встретиться с тем самым человеком, о котором я рассказывал. Думаю, лучше всего сделать это завтра ближе к полудню – как раз пока всякие индюки будут млеть от восторга, глазея на свой драгоценный Турнир, и на улицах будет меньше зевак.
– Идея неплохая, но кое-кто в этой комнате принимает участие в «драгоценном Турнире», поэтому встречу придется отложить, – произнес Макото.
– Все же сбылась мечта идиота? – фыркнул Рю. – Поздравляю. Уверен, твой папаша вне себя от радости, что один из его отпрысков будет соревноваться с такими же избалованными детишками, калеча друг дружку на потеху толпе.
– Во-первых, побольше уважения к моему отцу, – вспыхнул Макото; впрочем, его пылкий тон вряд ли произвел на Рю хоть какое-то впечатление. – А во-вторых, ты не угадал. Участвовать будет Кенджи.
Рю наградил того столь долгим и красноречивым взглядом, что Кенджи даже стало немного не по себе, словно бы он совершил какой-то неимоверно гнусный поступок.
– Долгая история, – ответил он старику его же словами, разведя руки в стороны.