Эпоха второсортных злодеев - страница 21
– Тогда я возмещу тебе все расходы и доставлю в любое место мира, которое ты сама укажешь, – сказал Кларк. – А также принесу тебе свои искренние извинения.
– Это, конечно, самое важное, – сказала я.
– В Городе немного прохладнее, чем в Белизе, – сказал Кларк.
На мне все еще была моя широкая цветастая юбка и блузка, в которой я ходила на работу. Придя домой, я обнаружила, что из всей одежды, в которой я приехала в Белиз, я могу влезть только в кеды, да и то с некоторым трудом. А времени на то, чтобы прошвырнуться по магазинам и купить себе обновок у меня уже не было.
Ладно, вру.
Не было ни сил, ни желания.
– Ты видел, сколько у меня с собой багажа, Джон. Мне не во что переодеться. Придется купить что-нибудь в аэропорту.
– Это будет довольно затруднительно сделать, поскольку мы сядем на военной базе, – сказал Джон. – А такие места, как ты понимаешь, не славятся обилием магазинов женской одежды.
– Значит, мне придется шокировать министра финансов своим легкомысленным видом, – сказала я.
– Может, и не придется, – сказал Кларк. – В хвосте самолета есть сумка с вещами, которые я купил сегодня. Посмотри, может быть, тебе что-нибудь подойдет.
– Я тебя уже почти люблю, Джон, – сказала я.
– Так выходи за меня.
– Мне нужно подумать.
– Нет, так нет, – притворно вздохнул он.
Я утянула сумку в уборную и принялась разбирать шмотки. Нацепила новую футболку, кофту фасона оверсайз, тут уж точно с размером не промахнешься, и обнаружила на самом дне баула джинсы для беременных. Такие, знаешь, с широкой резинкой вместо пуговицы и молнии. Предполагается, что эта резинка помогает поддерживать живот, которого у меня еще почти не было, но который обещал появиться в ближайшем будущем.
Предусмотрительный Кларк взял на вырост?
Как бы там ни было, джинсы оказались свободного покроя, и мне удалось втиснуть в них свои телеса без особого труда. После чего я почувствовала себя еще более большой и грузной.
Примерка заняла у меня довольно много времени, и когда я вернулась в салон самолета, Кларк дремал, полностью откинув спинку своего кресла и практически превратив его в кровать. Что ж, он пожилой человек, ему надо беречь себя, экономить силы и все такое…
Я уселась в кресло, бросила взгляд в иллюминатор – внизу не было ничего интересного, только облака, и таки налила себе немного шампанского из оставленной Кларком бутылки.
Сделала глоток. Пойло и пойло, ничего особенного. Не понимаю, почему в бизнес-джетах принято пить эту дрянь с пузырьками, а не, например, пиво.
Я допила шампанское – не выливать же добро – отставила фужер подальше, тоже опустила спинку кресла, откинулась и закрыла глаза, пытаясь последовать примеру Кларка, но черта с два. Несмотря на усталость, мою новую постоянную спутницу, сна не было ни в одном глазу. И с каждой пройденной самолетом милей, приближающей нас к Городу, мое настроение становилось все мрачнее и мрачнее.
Все не могло быть так просто, как это описывал Кларк.
Только не в ситуации, в которой задействован могущественный сюжетный артефакт. Только не в моей жизни.
У меня крепло убеждение, что я стою на пороге какой-то сюжетной завязки. Что как только шасси бизнес-джета коснутся бетона взлетной полосы этой чертовой военной базы, начнется какая-то очередная история, выход из которой мне опять придется прорубать топором Цензора.
Но и оставаться в Белизе тоже было нельзя, и дело совсем не в низком уровне медицины и образования.