Эразм - страница 5



Исследователь похлопал смуглой ладонью по сумке, висящей у бедра.

– Здесь подробнейшие указания лучшего мага своего времени. И, поверьте мне, я изучил тексты тщательнейшим образом!

– Послушайте, Халид! Мы миновали уже множество коридоров. Заглянули в добрую дюжину комнат. Но нигде, слышите, нигде, не нашли ни одного древнего предмета! Почему вы полагаете, что время или Братство Храмовников, сохранило для нас именно те самые Обручи Воссоединения?

– Да потому, потому, мой драгоценный друг, что…, – островитянин, спешащий впереди, вновь остановился, но на этот раз юноша был начеку. Смуглая рука толкнула дверь, и Эразм ахнул. Посередине небольшой квадратной комнаты, не касаясь пола, в воздухе висели массивные, вложенные одно в другое, каменные кольца.

Зрелище оказалось еще более фантастичным, когда они приблизились к конструкции.

– Вот они, – восхищенно прошептал Халид, благоговейно касаясь испещренных символами поверхностей – Обручи Воссоединения. Или Кольца Переноса.

Мужчина без промедления извлек фолиант из сумки и раскрыл его на кубе, возвышающимся перед Обручами, словно алтарь. Проворные пальцы стремительно зашелестели страницами.

– Вот… вот оно, – с горящими глазами Халид водил указательным пальцем по строчкам книги.

Совершенно неожиданно для Эразма друг Джи-у-Кера извлек из корешка фолианта костяной стилет.

– Тонц – вет! – возглас совпал с касанием кончиком стилета символа на внешнем кольце. Сначала юноше показалось, что ничего не произошло. Но знаки, вырезанные в камне, вдруг ожили, наливаясь синим мерцающим светом!

– Работает! – повернув сияющее лицо к юноше, возгласил гость.– Поторопитесь, самое время отдать распоряжения слугам и пригласить наших друзей!

Эразм кивнул, постаравшись скрыть волнение. И пропустил длинную фразу, произнесенную на одном из забытых языков. Призрачная нить повисла в воздухе, обозначив проделанный ими путь.

«Предусмотрительно! – невесело усмехнулся про себя хозяин замка. – Остается надеяться, что познания Халида в Великом Искусстве не ограничиваются только лишь эффектными демонстрациями!»

Вернувшись в винный погреб, Эразм застал там управляющего. На Фриса было больно смотреть. Руки его ходили ходуном, глаза всячески избегали встречаться с взглядом господина, а коленки едва держали вес сухопарого тела.

«Любопытно, чего он так боится? Открытой двери в подвалы Академии или гнева Храмовников?» – подумал про себя юноша. А вслух приказал послать за Джи-у-Кером. Учитель прибыл без промедления и внимательно выслушал рассказ ученика. Сохраняя абсолютно бесстрастное выражение лица, наставник изложил свой план. Эразм постарался выглядеть столь же невозмутимым, как и звездочет, однако далось ему это нелегко. В былые времена он усомнился бы в здравом рассудке человека, посмевшего даже заикнуться о подобных вещах. Но сегодня выбирать не приходилось…

С тяжелым сердцем он отправился в уже знакомую комнату, ожидать сигнала к началу представления, замысленного учителем.

Халид не терял времени даром. В углублениях внешнего обруча уже разместились миниатюрные, словно игрушечные, факелы. Три восьмигранных древка, обмазанные красно-бурым веществом, источающим бальзамический аромат, смотрелись зловеще, словно дубинки, хранящие следы засохшей крови. Наследник невольно передернул плечами. Но через миг уже обратился к почитателю Великого Искусства, ничем не выдав волнения: