Эридан. Вознесение Демона - страница 38



– Эридан? – спросил Шадал глядя на лорда. Он уже слегка расслабился и даже сделал несколько шагов в сторону своего рабочего места.

– Да, – медленно протянул Эридан, а затем спросил. – Мой брат угрожал тебе?

– Нет-нет, – искренне заверил его Шадал. – Вы же братья, да? Шадал всегда хотел брата.

– О какой магии вы говорили? – продолжал настаивать на своем Эридан.

– Магия? Магия… Ничего такого… Мы с Мирцерасом друзья. Вот только он не заходит.

С Шадалом трудно было разговаривать, это знали все его собеседники. Он попросту не умел отвечать на вопросы прямо и четко. В голове у него, по всей видимости, творилась неразбериха. Он был рассеян, у него не было линейности мыслей. Он мог говорить об одном, а через секунду совсем о другом.

– Шадал, – вздохнул Эридан, решив перейти к делу.

– Это я, – представился библиотекарь с вполне серьезным выражением лица.

– Чудесно. Вот, Мирцерас передал список необходимых книг. Поищи, пожалуйста, – Эридан вытащил из кармана свернутый в трубочку лист бумаги и протянул собеседнику.

Шадал сосредоточено начал вчитываться в список, по ходу доставая толстые книги с полок и клал их на стол перед лордом.

– Мирцерас раньше часто заходил к Шадалу, рассказывал о своих экспериментах. Он мой лучший друг. Он умеет слушать Шадала. Очень хороший маг. Очень. И ты мой друг, Эридан. Мы друзья…

***

Эридана вынесло на камни почти у самого устья реки. Возможно, это и спасло ему жизнь. Попав на сушу, он начал интенсивно дышать, а затем начал откашливать воду, которой успел наглотаться за время своего плавания. Он перевернулся на бок и попытался подняться.

«Что же меня никак не добьют», – сам себе сказал Эридан.

Лорд немного отдышался и встав на четвереньки, постарался отползти подальше от бурлящего речного потока.

Здесь было тепло. Куда бы его ни занесло, сюда зима еще не дотянулась. Он огляделся и не увидел ничего кроме широкой равнины, раскинувшейся на многие километры и поросшей сухой коричневой травой. Уже вечерело и, похоже, грозился пойти дождь, о чем свидетельствовали тяжелые черные тучи, зависшие у лорда над головой. Эридану нужно было спешить. Он поднялся, снял плащ, обувь и рубашку, выкрутил мокрую одежду. Потом проверил на месте ли его меч и кинжал. Все оружие было при нем. Эридан не знал куда ему идти и где он находится, поэтому просто побрел наугад.

Мужчина не мог идти быстро – раны и ушибы заныли тупой болью. В голове у него все без устали крутились мысли о том, что с ним произошло. О в конец обезумевшем Патрике, желающем похоронить его в реке, Дориане, Астрее, Адаре и Кресте, оставшимися там на растерзание ведьмы, об Адде и Илиэль, которых ему в первую очередь нужно было найти, прежде чем до них доберутся враги.

Начался проливной дождь. Лорд устало зачесал мокрые волосы назад, дабы те не падали ему на лицо и не мешали смотреть вперед. За доли секунд он успел промокнуть до нитки. Он пьяной походкой, до смерти уставший и измученный двигался дальше. Эридан начал тяжело кашлять и задыхаться, будто бы опять тонул. Скорее всего, в легких еще осталась вода, решил он. Тьма и мрак вокруг него сгущались, слякоть и лужи под ногами мешали идти. Он поскользнулся, упал на спину и ударился затылком, застонал, но сжав кулаки, все же нашел в себе силы подняться.

Он шел всю ночь без оглядки и под утро подумал что бредит, когда увидел, как перед ним выросло высокое квадратное белое строение. Оно напомнило лорду какой-то храм со всеми этими острыми углами и высокими куполами с символами поверх них, и стояло на небольшом нагорье, возвысившись над всей равниной. На многие километры от него не было абсолютно ничего, лишь только пустота. Казалось, тот кто построил это сооружение был отшельником, который старался держаться подальше от людей.