Эридан. Вознесение Демона - страница 39
Эридан так рад был увидеть хоть что-то отдаленно напоминающее дом, что даже позволил себе улыбнуться. Его страшно мучили жажда и голод, а тело все время бросало то в жар, то в холод. Он даже не понимал, что с ним происходит – перед глазами все плыло, руки и ноги дрожали, его тошнило, и он жутко кашлял. И когда лорд прислонился к входной двери храма, то почувствовал некое облегчение от того, что ему больше не нужно держать собственный вес. Рука его поползла к стальному дверному молотку, и он начал слабо едва слышно стучать. С той стороны молчали.
– Откройте… – из последних сил сказал он в запертую дверь.
Его тело начало сползать вниз по двери. Силы покидали Эридана, тело покрылось холодным потом, дышать стало еще труднее.
– Вот и вы, – сказал кто-то.
Эридан почувствовал, как его подхватили прямо перед тем, как он коснулся земли. Несколько пар рук подняли его и куда-то понесли. Далее он все видел и слышал только неразборчивыми отрывками.
Порой, вырываясь из бреда и жара, он улавливал чьи-то расплывчатые силуэты и обрывки чьих-то разговоров, но так ничего и не смог понять из услышанного. Кажется, его окунули в прохладную воду, потом дали выпить что-то горькое, на вкус напоминающее крепко заваренный чай, а затем уложили на кровать, где он и уснул. Этот сон был таким глубоким и приятным, что лорд не имел никакого желания возвращаться в реальность. Тело просто парило над землей, отдыхало, расслаблялось как никогда раньше, боль уходила, раны затягивались. Так он не отдыхал никогда в жизни.
Сон прервался. Эридан открыл глаза и понял, что лежит в тесноватой круглой комнате с небогатым набором очень скромной мебели. Здесь была кровать на которой он, собственно, и лежал, тумбочка с одной единственной светло-фиолетовой книгой на ней, у окна коврик для молитвы. Лорд приподнялся и увидел прямо у своих ног кувшин доверху наполненный водой, а рядом стакан. Эридан припал губами к посудине и несколькими жадными глотками почти полностью опустошил ее. В голове сразу же прояснилось, а мысли упорядочились. Но не успел он толком осмотреться и прийти в чувство, как в комнату вошел человек.
– Наконец-то вы проснулись, лорд Эридан. Вы спали три дня, – любезным тоном молвил он и искренно улыбнулся лорду.
Вошедший мужчина был одет в старую черную робу, сделанную из не очень качественной и недорогой ткани, был абсолютно лысым и имел малый рост. От него так и исходила тепло и благодать, и у Эридану к нему тут же проснулось необъяснимое чувство доверия.
– Сколько?! – не поверил лорд своим ушам. В голове у него эхом откликнулось имя «Адда» и Эридан помрачнел.
– Три дня, господин, – повторил человек и кивнул.
– Мне нужно уходить. Мои друзья остались в лесу. Я и… мне нужно в столицу, – Эридан поднялся с кровати. У него закружилось в голове и он едва успел опереться рукой о стену, чтобы не упасть.
– Осторожней. Он говорил, что вы так скажите, – опять кивнул монах.
Эридан непонимающе взглянул на него.
– Он попросил предоставить вам все необходимое.
– Кто попросил? Я не понимаю…
Вместо ответа монах указал пальцем вверх и Эридан проследил за ним к потолку, но ничего там так и не увидел.
– Высшие силы на вашей стороне, лорд Эридан. Вы делаете благое дело.
Эридан пристально смотрел на него и ничего не мог понять.
– Вы кто такие? – спросил лорд после недолгих раздумий.
– Мы монахи.
– Ясно, – коротко бросил Эридан, не став углубляться в детали. – Где мы находимся?