Ещё одна жизнь злодейки. Не на жизнь, а на смерть - страница 37
Глава 8
– Моя леди…
Стоило мне ступить на порог собственных покоев, как во круг меня тут же столпились взволнованные служанки.
– Я в порядке.
Какое-то время девушки словно пчелки кружили надомной.
– Ах, я, должно быть, устала.
Добавила я спустя десять минут сверхзаботы обо мне.
Я создала возможность расстаться с ними максимально естественно.
– Тогда увидимся позже, леди.
Поклонившись, служанки покинули комнату, но Глория не спешила с этим.
– Проверь что это.
Небрежно бросила девушке полученный недавно от лекаря пузырек с порошком.
– Слушаюсь. Хорошего вечера, моя леди.
Будет ли он действительно хорошим?
Осторожничая, но девушка покинула мои покои и наконец оставшись на едине с собой я выдохнула.
Мне было интересно, о чем Император хотел меня спросить, но я не ожидала, что это разговор так повлияет на меня и ситуацию в целом.
Когда Повелитель проницательным взглядом посмотрел прямо на меня, возникло такое чувство, будто в меня воткнули клинок.
Хотя мне ужасно хотелось отвести взгляд от черных глаз мужчины, так пристально смотревших на меня, я понимала, что не должна этого делать.
После очередного приветствия и обыденной беседы с мужчиной, я сумела даже расслабиться, однако он загнал меня в ступор.
– Не смотря на то, как вы похожи, не думай, что я поверю тебе.
Я растерялась.
– Простите, но я не просила вас верить мне.
– Неужели? – прищурился он.
– Не понимаю… Повелитель.
– Ты внучка Дэльвиры, сомнений нет, но не моя.
Он уставился на меня ожидая чего-то.
Неужто думает я буду переубеждать его?
Хах! При большом желании я бы с легкостью убедила его, ведь письма бабушки у меня. Но я не стану.
Выпрямив осанку, я сказала:
– Это попросту невозможно. На сколько мне известно, моя погибшая мать дочь почившего короля, которого я даже не знала.
Малейшее проявление слабости или испуга сейчас, не позволят мне завоевать нужное для меня расположение правителя, и тогда, чтобы я ни сказала в будущем, это уже не будет иметь ни малейшего значения.
Но, несмотря на инстинктивный страх быть раскрытой, мое лицо, отражающееся в зеркале, казалось, просто застыло, будто маска.
Видимо не такого ответа он ждал.
Брови его подпрыгнули, а ухмылка стала явной.
– Ты знаешь историю этого камня?
Кивнул он головой в мою сторону, и я интуитивно ухватилась за бабушкин кулон.
– Михаэль рассказывал, что он отличается исключительностью из-за цвета.
– Верно. Дэльвира что-нибудь упоминала, когда отдавала его тебе?
Задумалась.
– …Что я должна всегда держать его подле себя. О том, что он таит… – я запнулась.
Неужели он несет тайну моего происхождения, что открыть для себя должна не я, а, например, он?
– Говори же.
– Он таит в себе глубокую историю.
Решив, что медлить больше нельзя, и пора бы уже вступить в игру, я слегка оживила выражение на своем лице, надеясь, что мой блеф сработает.
Тем не мене Повелитель заметил мое волнение и опасение.
– Вот как? – заинтересованно и как-то издевательски начал он. – Что ж, это так. Диана Эрскин я прощу тебе сегодняшнюю выходку только из-за твоей бабушки.
– Вы так великодушны. – поклонилась я в надежде, что разговор окончен.
– Как она поживает?
Я застыла.
Медленно подняла глаза от пола не зная, как сказать ему о том, что женщина, которую он любил – мертва.
Мой молчаливый взгляд без слов донес мысли. Гамма его выражения стремительно менялась от печали, удивления до мрака.
– Когда?
– Совсем недавно.
Он плеснул себе в стакан какой-то напиток и отпил.