Если бы ты был(-а) на моём месте. Блэкхоулл - страница 64



– О, тебя уже оповестили? – Роджер говорил по телефону, широко улыбаясь и заметно наслаждаясь разговором. – Конечно же, потрясающе! – он рассмеялся, оглянувшись и посмотрев в зал. – Уильям, потише. Это был всего лишь небольшой презент в честь нашей прекрасной зарождающейся дружбы. Отмоешь кабинет потом, лучше включи сейчас центральный канал, у нас тут прямой эфир, – он вновь рассмеялся и повернулся к камере, которую я ранее не замечала. Роджер начал обсуждать условия освобождения заложников, переговаривая по телефону и указывая жестами человеку за камерой. Камера прокрутилась, сняв происходящее в зале. – Через десять минут я начну убивать людей. Поторопись, не допускай смертей. Пока! – Роджер помахал в камеру и надрывно рассмеялся в телефон. – Неплохо вышло, – проговорил он, отсмеявшись, глянув в зал.

Заложники вечера опасливо опустили головы при взгляде Бруно, как вдруг с места неожиданно поднялся Байрон.

– Хватит! Вы должны немедленно убраться отсюда, – Карл поднялся со своего места и гордо выпрямился, направляясь к сцене. Роджер расплылся в улыбке, убирая руки в карманы. – Возможно, нагло с моей стороны говорить от лица всего Блэкхоулла, но мы такого не потерпим. Вы – жалкий червяк, жаждущий крупицы внимания. Вы бесстыдно терроризируете наш город. Достаточно. От лица всех жителей Блэкхоулла – хватит! – он явно играл на камеру, делая паузы после каждого сказанного предложения, неотрывно смотря прямо на Бруно. Человек, управлявший камерой, специально наводил её на Карла. Диалог Роджера и Байрона выглядел столь наигранным, что я не удержалась и издала тихий смешок. – Если вам нужен заложник, берите меня. Но пусть эти люди вернутся домой к своим семьям, к своим детям! – Байрон вновь произнёс заготовленную фразу для камеры, повернувшись к ней, после чего Роджер, подошедший сзади, ударил мужчину по голове. Байрон рухнул, не издав больше ни звука.

– Показушник, – бросил Роджер, улыбнувшись залу, и засмеялся. Я осторожно приподнялась, всматриваясь в тело бессознательного мужчины. Бруно ударил его слишком легко, Карл Байрон явно был жив. Это означало, что Роджер придумал нечто иное, чем банальное убийство, и я присела обратно, пытаясь сообразить, какой же план задумал Бруно. Человек, что держал камеру, выключил её и поставил на стол, подтвердив мою догадку, что прямой эфир был идеей Байрона.

Роджер развлекался, проводя данные шефу полиции Уильяму Моррису десять минут с удовольствием. Он наслаждался полным контролем гостей и их вниманием, заставляя хлопать в ладони по команде и поднимать руки вверх. Бруно снял парик, взъерошив рыжие волосы, и, прицелившись, запустил его в центр зала под испуганные выкрики гостей. Громко выдохнув, он кивнул одному из захватчиков. Я вновь слегка приподнялась со своего места, услышав, как Роджер упомянул истёкшие десять минут.

– Что ж, пришла пора выбрать первую официальную жертву нашего вечера, – Бруно потянулся к микрофону и начал вглядываться в зал. Я приподнялась ещё чуть выше. – Простите мне мою сентиментальность, но я не могу удержаться от давних обид. Вы все его знаете и любите. Бедный глупый мальчик, лишившийся родителей в загадочной ужасной автомобильной аварии по вине одного труса. Где ты, Скотт? – протянул Бруно. Люди стали опасливо оглядываться, Чейза нигде не было видно. – Скотт, пойми, я тоже сирота. Хотя своих я сам убил, чего не могу сказать о твоих. Где ты прячешься? – обратился Роджер непосредственно к Чейзу, высматривая его среди гостей и доставая нож. Я осталась на месте, обдумывая, стоило ли мне влезать в это представление. – Ладно. Выходи, Скотт, иначе здесь пойдёт несимпатичный дождь из мозгов твоего дядюшки-опекуна, – Роджер начал заметно злиться, крепко сжимая нож в руках. Мужчину, которого до этого я окрестила компаньоном Чейза, схватили захватчики и начали подталкивать к сцене. Бруно продолжал высматривать парня среди гостей, как наткнулся взглядом на меня, поспешно отвернувшись, вновь нетерпеливо выискивая Чейза. – Скотти-и-и, – пропел Бруно.