Если бы ты был(-а) на моём месте. Падение - страница 77
Времени, чтобы тщательно всё продумать, не было. Мозги словно отключились, полностью уступив движениям. Отсчёт пошёл на минуты.
Проникнуть в здание департамента полиции оказалось довольно просто. Улица пустовала. Желающих как-то помешать на пути не возникло. Прямо над входом в здание висел плакат с короткой надписью, победно развеивающийся на ветру, приглашающий зайти внутрь. Потёкшие слова были выведены алым цветом, и я сомневалась, что это была краска. Едва ступив на порог, я вытащила пистолет и перевела его в боевую готовность. У поста охраны лежали двое. Подбежав к ним крадущимся шагом, я встряхнула людей по плечам и проверила пульс, попутно поглядывая по сторонам. Оба офицера оказались мертвы. Из глубины здания послышались редкие выстрелы, завершающие штрихи кровавой картины. Просторное помещение, в котором размещались сразу несколько рабочих столов, начинающееся следом после поста охраны, было перевёрнуто вверх дном и разграблено. На стене прямо напротив входа красовалось свежее, ещё не успевшее высохнуть, граффити-надпись, составляющее слово Сюрприз. Буквы были разноцветными, но лишь кроваво-красные гласные оставляли за собой подтёки, стекающие вниз по стенам. Припомнив, что видела подобную подпись, оставленную несколько лет назад на холодильнике, я отмела всякие сомнения – напавшим на департамент полиции однозначно был Роджер, и он напрямую заявлял о своём возвращении. Повсюду валялись бумаги, документы, испачканные листы. Столы были перевёрнуты, стулья сломаны и собраны в одну непривлекательную кучу. Заметив под очередным столом чьи-то ноги, я окинула быстрым внимательным взглядом и другие рабочие места. В боку резко кольнуло, из-за чего из груди вырвался порывистый вдох, предвещающий скорую боль в рёбрах в полной мере через пару минут. Я двинулась в сторону кабинета Морриса, осторожно перебегая с одного скрытого места в другое. Мыслей практически не возникало, я была полностью сконцентрирована на одном – Билл должен выжить. Его нужно было спасти: он был любимцем горожан Блэкхоулла и негласным символом надёжности и справедливости, пусть я с этим и не была согласна. Он связывал собой все слои населения, умело находя язык с каждым, и потому был ценен. Билл нужен был живым.
Присев у очередного перевёрнутого стола, я огляделась, прижав одну руку к ноющим рёбрам. Впереди был длинный коридор, в котором я разглядела закрытую дверь в кабинет Морриса. Недалеко от меня находились камеры для заключённых, они пустовали, оставаясь распахнутыми настежь. Обернувшись, я вновь обежала пристальным взглядом перевёрнутые рабочие столы и задержалась на горке стульев, которая была собрана явно с какой-то целью. Внезапно среди многочисленных деревянных ножек мебели, я заметила виднеющиеся руку и часть головы со светлыми русыми волосами. Это был Моррис. Ощутив прилив сил от внезапной радости от обнаруженного Билла, я заторопилась к нему, подбегая и оглядывая. Визуально он не был ранен. Моррис лежал лицом вниз, сжимая в руке табельное оружие. Подумав, что его, скорее всего, ударили по голове, лишив сознания, я присела на корточки и проверила пульс на шее. Нижние рёбра тут же скрутило тупой болью, от которой я едва поморщилась, тяжело вдохнув, отгоняя неприятные ощущения. Билл не шевелился, его пульс слабо прощупывался, а дыхание было редким. Я встряхнула его, стараясь привести в чувства, но попытка не увенчалась успехом. Тогда, держа пистолет одной рукой, я перевернула мужчину на спину. Это действие мгновенно отдалось лёгким потемнением в глазах и резанувшей болью в рёбрах. Переведя дыхание, я подтянула Билла ближе, закидывая его руку себе на плечо. Пистолет мешался, и, обернувшись и оценив ситуацию, я поняла, что помещение было пустым, и оставила оружие на полу, хватая Морриса уже обеими руками, приподнимая его. Колени задрожали от тяжести взваленного тела, и на гнущихся ногах я сделала пару шагов к выходу, чувствуя, как ушибленные места начало неимоверно жечь, а голова закружилась. Опустившись на пол, я зажмурилась на несколько секунд, почувствовав, как сама едва не лишилась сознания. В ушах громко шумело. Билл не шевелился, и я удобнее подтянула его за руку, пытаясь вновь приподнять.