Если ты позовешь… - страница 49
Он уже продумал некоторые детали завтрашнего обеда и одевался, чтобы спуститься вниз и отдать соответствующие распоряжения. В этот момент дверь в его комнату отворилась, и вошел Этьен.
– Вижу ты весь в нетерпении. Ожидаешь завтрашнего дня?
Анри не нравился этот загадочный тон, хотя в душе он понимал, что все эти насмешки были у Этьена не со зла. Друг просто счастлив за него.
– Ничего особенного я не жду. Я просто женюсь.
– И проведешь первую брачную ночь. Да еще и с девушкой, которую так долго и усердно добиваешься, – закончил Этьен за Анри.
– Да, и это тоже, – спокойно ответил Анри. – Но у меня достаточно опыта, чтобы понимать – ничего необычного не произойдет.
– Ты влюблен. И настолько, что никогда раньше я тебя таким не видел. И полагаю, еще одно место на нашем корабле тебе потребуется.
– Да, я уже подумал об этом. И сделал кое-какие приготовления. Но прежде мне нужно спросить Сандрин: выйдет ли она за меня. И отправится ли со мной на другой конец земли.
Как всегда, Анри Лекавалье пришел к ней после завтрака. И как всегда они отправились бродить с ним по окрестностям.
Веселый разговор двух людей, которые успели уже неплохо узнать друг друга.
Его шутки, ее смех.
Только словно грань между ними. Еще прозрачная, но уже не такая твердая, как вчера.
Разговоры с каждым днем становились все откровеннее. Анри рассказал о своей семье. О том, как жили предки. Как строили этот дом. А потом отец вдруг отправился покорять новые земли. Сказав это, Анри остановился и серьезно посмотрел на девушку.
– Сандрин, вы любите эту страну?
– Конечно, маркиз. Здесь мой дом, мои родные.
– А если бы ваши родные жили где-то еще?
– Не знаю, маркиз. Я не задумывалась об этом.
– Вы могли бы жить в другом месте, не во Франции? Представьте, неведомые страны, необычные люди. Природа, так не похожая на ту, к которой вы привыкли.
Сандрин задумалась и не торопясь произнесла:
– Все это заманчиво. Возможно, я смогу жить где-то еще. Но я согласна с пословицей «дом там, где сердце».
– И где ваше сердце, Сандрин? – Маркиз серьезно посмотрел на нее.
– Оно со мной. А еще у родителей. В доме, где я выросла. Анри Лекавалье посмотрел ей в глаза. Взял за обе руки и тихо спросил:
– Сандрин, вы останетесь со мной?
Сандрин помолчала, глядя ему в глаза, и четко произнесла:
– Нет, маркиз. Завтра я уеду, как мы и договаривались.
Но если вы не против, могу отправиться в путь сейчас же.
– Я выполню свое обещание. Завтра вы можете ехать куда угодно. Но подарите мне еще несколько часов, Сандрин. Позвольте побыть рядом еще немного… – В его в голосе появилось грусть.
– Хорошо. Я уеду завтра, – чуть кивнула Сандрин.
– Могу я надеяться, что часть вашего сердца, останется здесь, Сандрин?..
Она чуть помедлила с ответом, но все же произнесла:
– Да, маркиз. Можете быть в этом уверены.
Анри отпустил ее руки и двинулся по направлению к домику. Голос его был уже спокоен:
– Как жаль, что я не смог покорить вас. Я был бы хорошим мужем и отцом, мог бы создать прекрасную семью. Ведь я, в отличие от своих предков, пока ничего не создал. Только приобрел маленький домик близ Бордо.
Он говорил и говорил, рассказал ей про этот дом и путь к нему. И как там тихо и спокойно. Так спокойно, что никакие житейские бури никогда не коснутся его.
И этот его рассказ, как показалось Сандрин, был чем-то большим, чем просто слова человека, говорящего о покупке. Он таил нечто большее. Маркиз Анри Лекавалье без сомнения хотел, чтобы она запомнила все, что он ей сейчас скажет. И Сандрин оправдала его ожидания. Каждое его слово очень четко отпечаталось у нее в голове.