Если ты захочешь все изменить - страница 23
– Надеялась, ты не узнаешь, – сказала она.
– О чем?
Юлия замолчала, будто размышляла над ответом. Но молчание затягивалось, и стало ясно – тетя скорее не хочет говорить, чем ищет подходящие слова.
– Этот человек – мой брат, – произнесла она, наконец.
– Это был Иджер Аделлан. А значит, вы – графиня Аделлан. Странно, я вашей магии не чувствую совершенно, – медленно проговорил Волк. Алиса вопросительно взглянула на него, и он пояснил: – Помнишь, я говорил про того смотрителя, который выкрал страницу Темной книги? Ну, так вот, это он и был. На нем магические наручники, я видел. Не может быть здесь другого скованного мага. Только Аделлан. Тот, из-за кого мы все здесь…
– В какой-то мере, – спокойно согласилась Юлия. Взгляд ее стал совсем-совсем холодным, безжизненным каким-то. Тетя словно превратилась в незнакомого человека.
– А… – сказал Волк. – Теперь совсем другое дело.
Алисе стало неприятно, как будто он в чем-то обвиняет Юлию. И вообще весь этот разговор звучал странно. Не подходил он для кухни и для тикающих часов, для печенья, все еще оставшегося на блюдце, и остывшего чая. Алисе захотелось, чтобы Волк ушел. Словно в ответ на ее мысленную просьбу раздался звонок в дверь. Юлия поднялась со стула и в полном молчании вышла из кухни. Плечи ее были гордо расправлены.
Может быть, это Егор пришел, подумала Алиса. И тут же испугалась: вдруг ему нужен Волк. И что будет делать Юлия? Егор ведь ее брат…
– Госпожа, – послышался из прихожей мужской голос. Гость говорил с подчеркнутым уважением: – Могу ли я надеяться, что вы простите горячность моего сына?
Волк скривился, как будто только что куснул лимон. В глазах его при этом блеснула тревога. Алисе показалось, что первым его порывом было вскочить. Но Волк нехотя, как будто лениво, поднялся из-за стола и направился в коридор.
– Ваш сын не сказал ничего, что можно было бы посчитать клеветой, – ответила Юлия голосом Снежной Королевы из отечественного мультика.
– И все же я бы хотел принести извинения, – повторил отец Волка. Через мгновение он появился на пороге кухни. Он забирал Волка из школы до пятого класса, чем, конечно, вызывал насмешки у таких, как Рафинад.
Отец Волка производил впечатление сильного человека, человека-скалы. Или человека-медведя, подумала Алиса и едва не улыбнулась этой мысли. Вот что ей раньше было странно: ей казалось, что Волк тоже должен быть сильным, но он не мог дать отпор Рафинаду. Теперь с Волком все стало чуточку понятней. А вот с Юлией… Алиса вдруг поняла, что совершенно не знала тетю. Отец Волка назвал ее «госпожой». Юлия умела вести себя, как будто какая-нибудь княжна. Но сейчас она была совсем не похожа на себя, как будто ее подменили.
– Здравствуй, Алиса, – сказал отец Волка, и Алиса удивилась тому, что он ее знает. Она, к своему стыду, не могла вспомнить его имени, да, наверное, никогда его и не слышала.
– Здравствуйте, – ответила она и, набравшись смелости, добавила: – Не наказывайте Игната. У него получилось превратиться.
– Не надо меня выгораживать, – тут же ответил Волк, но беззлобно, ему как будто даже понравилось.
Его отец на мгновение смешался. Потом медленно, словно не веря, произнес:
– Как можно ругать за случившееся чудо? Но, – добавил он, поворачиваясь к Волку, – тебе следовало дважды подумать прежде, чем нападать на мага.
– Он был скован.
– Мало ли что…
– Я видел наручники!
Отец Волка снова оглянулся на Юлию, как будто извинялся и искал подтверждения одновременно.