Читать онлайн Анастасия Бахтина - Этикет под градусом. Все, что вы хотели знать о винном этикете



Сайт школы


Исследователю смеховой культуры, литературоведу Михаилу Михайловичу Бахтину и другим Бахтиным Орловской губернии посвящается

Книга предназначена только тем, кто достиг совершеннолетия

Все герои и сюжеты рассказов являются вымышленными. Любое совпадение с реальными людьми или событиями является случайностью


Вместо предисловия

«Этикет – это не застывшее в янтаре насекомое. Он развивается так же, как и сама жизнь». Важно вообще отдавать себе в этом отчет, если ты решаешься исследовать этикет в эпоху постмодернизма, и особенно важно – если рассматриваешь столь непростую область, как винная культура.

У автора книги «Этикет под градусом» Анастасии Бахтиной нашлось достаточно таланта, чтобы сделать свое исследование захватывающе интересным, достаточно такта, чтобы не задеть слишком болезненных тем, связанных с потреблением алкоголя, и достаточно чувства юмора, чтобы посвятить книгу выдающемуся исследователю смеховой культуры Михаилу Бахтину, а также другим представителям своего известного рода – Бахтиным Орловской губернии.

Книга получилась очень занимательной и полезной. Начинающие любители вина, безусловно, оценят рекомендации, как экипироваться, отправляясь на дегустацию, и как себя там вести, чтобы не выглядеть ни белой вороной, ни медведем в посудной лавке. Советы по подбору винных гаджетов (начиная с правильной губной помады, безотказных пятновыводителей и заканчивая таблетками от головной боли) даются автором с такой же милой назидательностью, как и практические предложения по организации светского винного вечера, и напутствия, чего не стоит стесняться делать в общественной уборной после дегустации.

В изложении Анастасии Бахтиной универсальные правила винного этикета – от Тайной Вечери до наших дней – читаются как увлекательный путеводитель по винному миру. Если вы отправляетесь в это путешествие, позвольте себе немного самоиронии – чтобы не превратиться в «нестерпимого винного сноба». А мы пожелаем вам удачи и самых прекрасных открытий на винной тропе.

Игорь Сердюк,
винный обозреватель Forbes

…Он начал понимать необходимость как высококлассного обслуживания, так и гостеприимства. Оказалось, что это разные вещи.

Бьянка Боскер. Винный сноб

Признание в честности

Даю честное благородное слово Бахтиной, что все названные по именам бренды не потратили ничего за их упоминание в данной книге. Это информация для еще не посвященных в винный мир, но умных читателей, которые в подобных упоминаниях все время видят (и часто вполне справедливо) зашитые в потайной авторский карман спонсорские бюджеты. На этот раз «а вот не угадали». Посвященные знают, что многие названные мной хозяйства в продвижении не нуждаются: это голубые фишки мира элитного алкоголя, и для них стоит вопрос не сбыта, a распределения.

Однако я не исключаю, что к моменту следующего переиздания книги появятся спонсоры, которые захотят, чтобы в ней их бренды были упомянуты тоже. Если это произойдет, я почту за честь разместить их логотипы на данной странице и обязательно добавлю их в список тех, кому выражу благодарность в конце. Ведь те, кто выступят спонсорами новых тиражей, поспособствуют распространению этой книги и, таким образом, напрямую будут влиять на развитие культуры пития в целом – чем не достойное благодарности занятие?

С моей стороны их упоминание будет открытым жестом, а не завуалированной нарративом рекламой. Мне повезло жить, a не выживать, и не лгать для того, чтобы выжить. Сегодня честность – это роскошь. Так сложилось, что пока я могу ее себе позволить.

Введение

Мое алкогольное крещение состоялось в три года: меня на детском стульчике неудачно – хотя «неудача» здесь, безусловно, спорный вопрос – придвинули к праздничному столу, на котором помимо всего прочего были любовно расставлены, уже с содержимым, высокие чешские бокалы из бабушкиной гэдээровской «Хельги». Там же стояли и низкие хрустальные стаканы с лимонадом, но, видимо, мне, маленькой, все большое нравилось больше.

История умалчивает, как так получилось, что я изменила «Буратино» с «Новосветским» – самому процессу преступления никто должного внимания не уделил. Зато всем стал очевиден результат, когда у трехлетней мальвины огромный голубой бант съехал набекрень и я, как потом мне рассказывали родители, чисто по-русски, качая головой и закатывая глаза, запела гостям на своем детском языке задушевную песню.

В какой степени именно этот эпизод биографии оказал влияние на дальнейшую судьбу, неизвестно. Но моя нынешняя симпатия к шампанскому, профессиональный путь и то, что я прямо сейчас пишу эти строки, – факты, наверно, сами за себя говорящие о том, что яркие события самого раннего детства не проходят для нас бесследно.

Как бы там ни было, решение написать эту книгу пришло ко мне и по вполне осознанной причине. Во время очередной учебы, а именно в Швейцарском институте этикета и протокола Villa Pierrefeu (IVP), я поразилась одному открытию. Параллельно с профессиональным винным этикетом, который мне давно знаком и был для меня ранее единственным эталоном, исторически бытует светский винный этикет, о существовании которого я с момента своего обращения в вино и не подозревала. Так вышло, что этот момент совпал с совершеннолетием и обращение было сразу профессиональным. С 18 лет я начала пить, как эксперт, – чего еще можно было ожидать от человека, впервые оценившего вкус алкогольного напитка в три года?

Сопоставив новые, полученные в IVP сведения о светском винном этикете со своим многолетним опытом профессиональных дегустаций, я пришла к выводу, что два этих этикетных подхода к алкогольной практике пересекаются не более, чем круги Эйлера (рис. 1). Однако готового, собранного отдельно в одной книге, актуального материала об этой разнице ни в отечественной, ни в западной литературе не оказалось.


Рис. 1

Соотношение разных видов винного этикета, показанное с помощью кругов Эйлера


Единственное переведенное на русский язык издание с названием «Винный этикет» авторов Тони ДиДио и Эми Заватто сосредотачивается в основном на сочетании вин и блюд, – о тех тонкостях человеческого поведения, которым посвятила свой труд я, там ничего не сказано. Это связано с ошибкой перевода: в оригинале книга называется «Wine and Food Pairing»[1]. Что касается других книг на эту тему, которые я намеренно называть не буду, чтобы не задеть тех, кто их написал, то в целом по ним картина следующая.

Книги российских авторов, содержащие в своем названии многообещающее словосочетание «винный этикет», во-первых, не достать из-за мизерных тиражей. Во-вторых, когда их все же находишь, контент разочаровывающий. Авторы описывают или перечисляют (причем с ошибками) только разные вина, коктейли, бокалы и тому подобное – чувствуется явный провал в знаниях по части самого этикета. Складывается устойчивое впечатление, что они что-то знают о вине, но что такое этикет, понимают чуть-чуть или не понимают вовсе.

Ситуация с западной литературой, содержащей модное словосочетание «wine etiquette», не лучше. Все книги с такими названиями, с которыми мне удалось ознакомиться, содержат переписанные из более профессиональных источников и давно известные факты. В них нет ни «научной новизны», ни полноты картины. Светский винный этикет там практически не рассматривается, а профессиональный винный этикет выдается за единственно правильный и при этом раскрывается далеко не полностью. В частности, о разнице поведения на дегустациях вина и крепкого алкоголя ни у одного автора не сказано ни слова.

Приятное исключение в этом потоке заурядной литературы на злобу дня – труд американского эксперта Чака Блетена, который называется «Гид по винному этикету». Это единственный автор, который понимает предмет изучения винного этикета, и оттого контент его книги соответствует заявленному названию и интересен с практической точки зрения. Поэтому это и единственный материал, содержащий в названии словосочетание «винный этикет», который я включила в список источников информации для своей книги.

Чтобы дать вам четкое понимание, в чем принципиальное отличие уже существующих на рынке книг на тему якобы винного этикета от моей, важно понять предмет его изучения.

Объектом изучения винного этикета является не алкоголь, а человек: его манеры в обращении с вином и винными атрибутами; умение красиво держаться с бокалом в публичном пространстве в разных ситуациях; способность говорить о вине ненавязчиво и без ошибок; навыки вести себя достойно в состоянии под градусом и тому подобные тонкости.

Даже когда в рамках винного этикета рассматриваются вино и винные атрибуты, способы его подачи и сочетание с едой – даже тогда все эти темы раскрываются не сами по себе, а в привязке к человеку. Угол зрения, под которым мы смотрим на профессиональную или светскую ситуацию через очки винного этикета, таков, что мы в конечном итоге анализируем публичный имидж человека и то, сколько баллов его умение или неумение обращаться с элитным алкоголем ему соответственно добавит или не добавит. Сам алкоголь при таком ракурсе играет лишь вспомогательно-второстепенную роль.

Вот в чем принципиальное отличие моей книги от других – она посвящена, прежде всего, человеку с вином и/или под градусом в условиях очень разных мероприятий и тому, что и как он должен или не должен делать с алкоголем в зависимости от их сути и степени формальности.

Если говорить об изучении винного этикета не по книгам, а в различных школах, то на сегодняшний день светский винный этикет изучается далеко не везде, а если изучается, то только в рамках столового этикета: о нем говорится однобоко и ему отводится совсем мало часов. Еще одной проблемой является то, что за преподавание этого предмета там берутся люди без должных для этого компетенций.

Профессиональный винный этикет, в свою очередь, полноценно не изучается вовсе, так как в сознании большинства самих профессионалов он якобы исчерпывающе дан в тех разделах доступной профессиональной литературы о вине, которые посвящены технике дегустации. На самом же деле профессиональный винный этикет куда шире, чем просто техника дегустации, и только к ней он совершенно не сводится.

Как справедливо отметила в своей остроумной книге «Винный сноб» Бьянка Боскер: «Миссионеры в мире вина – не редкость». Это миссионерство коснулось и меня. Я вдруг поняла, что знаю ряд специалистов алкогольного рынка, у которых, возможно, никогда не будет времени специально искать материал о светском винном этикете по разным источникам. А быть знакомыми с ним они, как мне кажется, обязаны, чтобы их профессионализм был полным. Одновременно я знаю светских людей вне алкогольного рынка, которые ходят на различные специализированные ужины с вином и дегустации. Но они даже не догадываются, что их незнание профессионального винного этикета дает повод профессионалам язвительно подхихикивать над ними за их спиной. Ведь винный мир – своего рода масонская пирамида во главе с криптоэкспертами, где «человеки из ресторана» И. С. Шмелева стоят на ее низшей ступени, сами того не подозревая. А те непрофессионалы-любители вина, которые пытаются приобщиться к этому миру, пока даже не внизу этой пирамиды. Они просто вне ее, как лишняя часть от немецкого холодильника после того, как его починил своими руками русский и он стал работать, а эта деталь почему-то осталась «на всякий случай пусть лежать». И здесь ни материальная обеспеченность, ни тот факт, что это могут быть крупные клиенты серьезных виноторговых компаний, от нелестных отзывов их не спасут. Отсутствие нужных для конкретной этикетной ситуации манер – гарантия того, что над ними посмеются. И посмеются зло, ведь служители вина – это служители Бахуса…