Этимологический словарь мирового русского языка. Том 3. Л – Р - страница 43



Слово раскрывается соответственно: Лишай – Лисай – Листай – Лостай – (Л> Р) – Ростай – (На) Ростай – Наростай – то же, что Нарост.


ЛИШАТЬ, Лишить, Лишю – отымать у кого что, отбирать.

Слово раскрывается так: Лишать – Лизать – (Л> Р) – Резать – Отрезать – это и есть Лишение.


ЛИШЬ, Лишень – едва, чуть, только что, как только.

Слово так и раскрывается: Лишь – Лишо – Лико – (То) Лико – То+Лишо – То+Лишень – То+Лишенье, то есть, То, чего можно Лишиться (то, что можно отрезать). (см. «ЛИШАТЬ»).


ЛОБ – надбровная часть человеческого лица.

Первоисточник – древнерусское слово Лобъ – «череп», «голова». Слово так и раскрывается:

Лоб – Глоб – (Б <В) – Глов – Глава – Голова. (см. «ГОЛОВА»).


ЛОББИ – 1) полит. группы людей, представляющих и отстаивающих в различных организациях определенные интересы; 2) редк. вестибюль, приёмная, фойе.

Происходит от англ. Lobby – в изначальном значении – «коридор»; далее от средневекового латинского Lobium – «галерея», что раскрывается по-русски так же, как и итальянская «Галерея». А именно: Ловиум – Ливиум – Ливинум – или То, где Сливается (имеется в виду Фекалии или Городская Грязь, что сливалась по Галереям). (см. «ГАЛЕРЕЯ»).


ЛОБЗАТЬ, Лобызать, Лобзаю – примечать приложением уст (В. Даль).

Слово раскрывается так: Лобзать – Лоб+Зать – Лопы+Зать – Липы+Жать или Липы (то есть Губы) Жать (Сжимать). (см. «ГУБЫ», «ПОЦЕЛУЙ»).


ЛОБЗИК – (от нем. Laubsäge) – инструмент для криволинейного распиливания материалов.

Происходит от немецкого Laubsage – где Laub – это «лист», «листок» (раскрывается: Лауф – Лаф – Лиф – Лифт – Лист); а Sage – это «пила» (раскрывается: Сега – Сека – Посека, корень «Сечь», в отличие от русской «пилы», где корень «Резать»). (см. «ЛИСТ», «ПИЛА»).


ЛОВЕЛАС – полностью: Сэр Роберт Ловела́с (правильно Ла́влэйс; англ. Robert Lovelace) – персонаж эпистолярного романа Сэмюэла Ричардсона «Кларисса» («Кларисса Гарлоу, история молодой леди», «Достопамятная жизнь девицы Клариссы Гарлов») написанного в 1748 г., красавец-аристократ, коварно соблазнивший 16-летнюю главную героиню. В переносном смысле – распутник. Имя нарицательное для волокиты, соблазнителя и искателя любовных побед и приключений (шутливо-иронич.). Аналог более поздних выражений с тем же значением (см. Дон Жуан и Казанова).


ЛОВИТЬ, Ловлю, Лавливать – имать, поимать, поймать, добывать, промышлять, захватывать живьём.

Слово означает следующее: Ловить – (В <М) – Ломить – Ломать – (По) Ломать – Поимать – Поймать, что в полном звучании раскрывается как Поломать – Поло+Мать – Поло+Мять – По+Ловять – По+Лавлять – По+Лавливать – Полавыливать – Пола+Выливать – Пола+Вылимать – Пола+Вынимать – Потла+Вынимать – Путла+Вынимать – (За) Путла+Вынимать, то есть С+Петли+Вынимать – это и есть Поймать (животное в Силки). (ср. с латинским Capto – «ловить», которое очень четко раскрывается как Капто – Капуто – Ка+Путо – Ка+Путло – За+Путло – Запутать или За+Петлить). (см. «ПЕТЛЯ»).


ЛОВКИЙ – умелый, искусный.

Слово раскрывается так: Ловко – Уловка – У+Ловить – Ловить – корень «Лов». То есть Ловкий – это тот, кто умеет Ловить в свою Уловку (или Снасть) дичь. (см. «ЛОВИТЬ»).


ЛОГИКА – наука о законах и формах мышления.

Происходит от др.-греч. λογική «наука о рассуждении, искусство рассуждения», жен. р. от λογικός «словесный, разумный»; далее от λόγος «речь, слово, рассуждение». (см. «ЛОГОС», «ЛЕКСИКА», «РЕЧЬ»