Это по любви - страница 17



– Вы живы, – всхлипываю, осторожно приближаясь к мужчине. Он дёргает уголком губ, пристально глядя на меня, а потом тянет руку. Неловко пожимаю ее, присаживаясь на стул рядом. Неосознанно поглаживаю большим пальцем кожу, стараясь принести этим незатейливым действом облегчение. Не знаю, что сказать, поэтому решаю для начала отделаться стандартными фразами. – Простите меня…

– Я буду в порядке, – улыбается Райт, – не беспокойтесь, я не собираюсь подавать на вас в суд. Сам виноват.

– Что? – удивленно округляю глаза, глядя на него, как на умалишённого. Похоже, все же сильно приложился головой, раз говорит такое.

– Мисс…

– Аманда, – напоминаю, хотя не уверена, что он вообще помнит момент, когда я представилась в первый раз. – Просто Аманда.

– Хорошо, Аманда. В общем, я хотел сказать, что сам виноват в сложившейся ситуации. Вы ехали по правилам, а я бросился под колеса, не убедившись в безопасности маневра. За что и поплатился. Врач сказал, что подержит меня еще пару дней здесь, а потом я могу вернуться домой.

Он улыбается, и я думаю о том, что скорее всего ему вкололи очень много обезболивающего. Взгляд сам перемещается на стоящую около кровати капельницу. Рядом – на экране кардиомонитора – отображается пульс и еще какие-то параметры, в которых я ничего не смыслю. Мои познания в медицине ограничиваются просмотром сериала «Клиника». После быстрого осмотра снова перевожу взгляд на мужчину, понимая, что его начинает клонить в сон. Должно быть и здесь не обошлось без лекарств. Нужно уйти и оставить его в покое, но я не могу просто убежать, чувство вины все еще гложет, поэтому осторожно уточняю:

– Я могу навестить вас завтра?

– Конечно, – вяло отвечает Джон. – Буду рад вам в любое время, Аманда, – его рука выскальзывает из моей, и мужчина мгновенно отключается, погружаясь в медикаментозный сон.


***

Избежать увольнения удаётся чудом. Мистер Ли отчитывает меня, как маленькую, потому что ему «пришлось перенести презентацию на несколько дней вперёд, чему он не рад», а потом просто машет рукой.

Мы оба прекрасно понимаем, что без меня он не справится. Проектом целиком и полностью занимаюсь я. У начальника банально нет времени на такую ерунду, как презентация новой линии товара, но он вдруг соглашается дать мне дополнительный выходной, чтобы оправиться после аварии, который я планирую провести сначала дома и хорошенько выспаться, а потом у Джона в больнице.

Вина из-за случившегося никак не желает отпускать, и я не могу придумать ничего лучше, чем прийти к мужчине и попытаться хоть как-то облегчить его и мои страдания. Думаю, стоит купить корзину фруктов и, наверное, оплатить его лечение. Мне это по карману, да и совесть будет чище.

Вечером после работы еду домой, стараясь не впадать в панику, ведь ужасно боюсь снова кого-нибудь сбить. Вмятина на бампере выглядит более чем красноречиво, напоминая о моей невнимательности.

По прибытии в квартиру быстро бегу в душ, чищу зубы и сразу же падаю на кровать. Сил и желания что-то делать нет, поэтому мгновенно засыпаю.

Утро начинается не с кофе, а звонка Алекс – моей младшей сестры, которая вечно попадает в неприятности. Последний раз она сбежала из дома с бандой байкеров, заявив, что влюбилась в главаря. Двадцать лет, а ума, как у… гусеницы. Хорошо, что мой друг Стив тогда был проездом в Чикаго и помог вернуть беглянку домой. Стив – полицейский и по совместительству мой бывший.