Ева, жена Адама и еще многих других… Часть 2 - страница 26
Стив привел меня в кафе, скрытое от посторонних глаз небольшим лотком с китайскими специями. Здесь всего пять столов и четыре из них уже заняты. Нас встречает старенькая китаянка, она улыбается беззубой улыбкой и толкает нас к свободному столику, включая на нем лампу, украшенную золотым драконом. На столе, под стеклом лежит меню, состоящее всего из 15 блюд. Стив делает заказ, потому что мне совершенно безразлично, что есть. Я осматриваюсь, рассматривая интерьер и гостей. Стены маленького кафе, размером меньше чем мой кабинет в офисе, увешаны старыми фотографиями. На одной из самых крупных фото я узнаю президента США Рейгана, в обнимку с маленьким китайцем. «Ничего себе – думаю я». Пристальней рассматриваю гостей и вижу среди них парочку лиц, часто мелькающих на телеэкранах. Сплошь знаменитости и бизнесмены.
– Это одно из самых старых заведений в городе. С момента открытия, кафе приобрело популярность, благодаря захаживающим сюда знаменитостям, – говорит Стив с усмешкой, глядя на то, как я всматриваюсь в фотографии.
– Я уже поняла. Это какое-то особенное место? – спрашиваю я, наблюдая теперь за старушкой, которая кричит на китайском в окно кухни.
– Да. Здесь семейные рецепты переходят из поколения в поколения. Только тут можно насладиться самым вкусным супом из морепродуктов и лапшой с уникальным секретом семьи Шэнь.
– Ты это заказал? Лапшу с секретным ингредиентом? – спрашиваю я, вспоминая гуся из мультфильма «Кунг-фу Панда».
– Я заказал всего понемногу. Попробуем и первое, и второе, и третье, что не съедим, заберем домой, – подмигивает мне Стив. Я думаю, что он все-таки странный миллиардер.
Суп действительно божественный. Даже зная рецепт, у меня никогда не получится сварить именно такой, для этого надо знать точное количество специй и вообще, тут нужен опыт. Мы едим жареные чесночные стрелки с рисом, мясо с грибами и лапшу. Китайской еды много не съешь, поэтому мы просим упаковать нам с собой, то, что не доели.
Стив провожает меня до дома, пока идем по ночному городу, обсуждаем завтрашнее выступление. Стив не показывает, но я чувствую, что эта затея ему не очень нравится. Я понимаю, что он согласился только ради меня, чтобы меня подбодрить и показать, что мое мнение ему важно. Уже подходя к дому, друг спрашивает меня о планах на рождество, которое неминуемо приближается.
– Я не знаю, – отвечаю я, – скорее всего, буду дома, с телевизором и вкусным ужином. А ты?
– Тоже не знаю. Но у нас будет вечеринка для коллектива. Мы обычно собираемся в офисе и веселимся до утра, – говорит он.
– Ого, я в деле!
– Отлично. Правда, еще целый месяц, – улыбаясь, замечает он.
Возле входа прощаемся, я благодарю друга за ужин и за прогулку. Стив просит меня отдохнуть, а то ему кажется, что я устала, потому что у меня круги под глазами. Я успокаиваю друга и обещаю, что буду спать подольше. Машина уже ждет его и когда он отъезжает, я еще несколько минут смотрю вслед, провожая взглядом горящие габаритные огни его машины.
Вечером следующего дня, я стою за занавесом сцены, где выступает мой друг. Он вышел к ребятам, которые собрались его послушать и лично увидеть самого богатого человека в стране. В зале яблоку негде упасть, заняты даже лестничные проходы и пространства возле дверей. Стив приветствует детей и минут пять рассказывает о помощи, которую оказывает приюту. Затем он достает листок, который я ему приготовила и замолкает. Повисает тяжелая длительная пауза, по залу бегут шепотки, и стоит вопросительный гул.