Факультет бытовой магии, или Проклятие истинной любви. - страница 4



Это вообще было странно, но меня сам вид этого мужика приводил в бешенство. Причём бесило в нём всё. От цвета волос до прыща над верхней губой. Голос, глаза эти зелёные... 

— Аль, ты что такая взвинченная? — напарница верно оценила моё состояние. — Иди уж, разгружай машинку. Там уже водила ворчит.

 Окрылённая, я выскочила из-за прилавка.

— Девушка, постойте, — рыжий грубо поймал меня за запястье и вздрогнул.

Я могла поклясться, что в зелёных странно ярких глазах полыхнул огонёк. Я наблюдала это странное свечение, неспособная дышать. 
Злоба нарастала с неистовой силой...

И только когда он моргнул, я пришла в себя и испуганно отшатнулась. 

— Нет, не смейте уходить! Сейчас же помогите мне выбрать продукты.

— Меня ждёт работа, вам помогут, — процедила сквозь зубы, дёргая руку. 

Он неприязненно покосился на тётю Нюру. Но свою ладонь разжал.
Выскочив на улицу, я натолкнулась на недовольного директора, стоящего у машины. 

Он кивком головы указал на товар.

Надрываясь под тяжестью очередной коробки, вернулась в магазин. На прилавке лежали макароны, дорогая тушёнка, баночка икры, салат зелёных водорослей...

Вот так да. То полчаса не мог на курицу решиться, а тут за пять минут всё скупил.

Миновав мужчину, что лишь сдвинулся, пропуская меня, кряхтя, преодолела последнюю дистанцию.

— Давай сюда, — меня выручила тётя Нюра, отобрав ящик и унеся его за ширму.

— Что же вы покинули меня, красавица. Подождала бы твоя ноша, — рыжий, кажется, строил мне глазки. — Потом бы дотаскала.

— А что сами отовариться неспособны?

— Этим всегда занималась моя матушка, я право даже не уверен, полезна ли эта пища...

— А сейчас, — подойдя к холодильнику, достала три пачки брокколи и зелёного горошка в стручках, — вот самое полезное. И гречку не забудьте, с неё такие котлетки на пару получается. Вам точно понравится!

Сложив всё на прилавок, я отправилась на улицу. 

Директор прожигал во мне дыры, недовольно с намёком поглядывая на наручные часы.

Чтобы десять раз не ходить и не злить начальство, схватила упаковку минералки и коробку.

Что она с браком поняла уже в зале. Картон буквально разъезжался.

— Помогите, просыпается, — обратилась я к рыжему, видя, что не донесу.

Но высокомерный хлыщ лишь отступил на шаг поморщившись.

— К таким работам я не приучен, — вот и весь ответ. — Да и вообще, таскать коробки — это так унизительно.

— Я сейчас, Аля, — мне навстречу неслась напарница. Отобрав у меня коробку, она обхватила её руками. — Много там ещё?

— Нет, на два захода.

— Тогда давай теперь ты за прилавок, — она жалобно взглянула сначала на меня, потом на клиента. — Я лучше ящики дотаскаю, Аль, спину резко отпустило.

Усмехнувшись, я поставила бутылки на пол, провожая тётю Нюру взглядом.

— А это у вас что? — водою тут же заинтересовалось «ваше высокомерие».

— Минералка, — рыкнула я.

— Чистая, с источников?! Я её беру. Только как же нести?

— Руками, — процедила я, — как простолюдину.

Он высокомерно задрал подбородок.

— Вам всё это сложить или ещё что?

— Я спросил у вашей коллеги, какое мясо имеется в этой лавке. Но она показывает лишь жестяные банки и пытается мне доказать, что в них...

— ...мясо! — закончила я за него. — Вы не поверите, но я поддержу свою коллегу. Здесь не что иное, как тушёное мясо. Другого у нас просто нет. Берём?

— Ну постойте, а как же утка, индюшатина?

— И даже гусей в яблоках нет! — я сделала большие глаза. — Мы обычный магазин. Хотите деликатесов — ищите гипермаркет и то не факт, что там вам продадут трюфеля и свежевыловленных омаров.