Фальшивомонетчики - страница 12



– За мои нарушения, шеф, вам нужно будет заплатить, – сказал ему шофер, когда Гарри расплачивался.

– Я так и понимаю, – кивнул Дон и заторопился к дому.

Он вошел в него не с парадного входа, а обошел здание и попал на задний двор. Оглядываясь, он подошел к пожарной лестнице. Во дворе было тихо, сюда доносились только уличные звуки движения и стук каблуков прохожих. Доносилась и музыка из какой-то квартиры дома. Дон вытащил револьвер из внутреннего кармана, снял с предохранителя, сунул снова его на место и стал осторожно карабкаться наверх по железной лестнице.

Достигнув третьего этажа, он приложил ухо к раме ближайшего окна. Оттуда не доносилось ни звука. Тогда Дон с помощью перочинного ножа поднял раму и бесшумно впрыгнул на лестничную площадку.

Дон медленно придвинулся к двери квартиры Деллы, прислушался. Ни звука. Нажал на кнопку звонка, подождал, но звонок молчал, дверь никто не открывал. Он присмотрелся в темноте и вдруг понял, что дверь приоткрыта. Он ожидал увидеть свет в квартире, но комната, неожиданно для него, оказалась погруженной в темноту. Гарри ощупал стену в поисках выключателя, но не нашел его. Он уже собирался зажечь спичку, когда инстинкт подсказал ему, что он в комнате не один.

Он замер на несколько секунд, затем осторожно направился в сторону где кто-то был, как ему казалось. Рука наткнулась на край стола. Он немного постоял, прислушался к тишине. Потом медленно двинулся направо и в этот момент совсем рядом услышал легкий шум. Он быстро присел и в воздухе просвистел удар, направленный ему в голову. Вскочив, он бросился на звук, ударился о плечо своего противника и они, сцепившись покатились по полу.

Неожиданно руки Дона нащупали шелк платья, и он понял, что под ним на полу лежит женщина. Тогда он немного ослабил захват, но тут же получил удар в лицо, от которого у него клацнули зубы, и сильный удар в низ живота.

Женщина вырвалась и ему пришлось сильно прижать ее к полу. Наконец она перестала сопротивляться.

Гарри нашел в кармане спички и зажег одну. С удивлением от смотрел в знакомое лицо.

На полу лежала Делла Стрит. Ее глаза горели яростью.

– Почему вы не ответили, когда я шепотом позвал вас? Схватки не произошло бы, – сказал он.

– Почему, почему… – резко ответила девушка, вставая.

При свете спички Дон нашел выключатель и зажег свет.

– Я не могла вам ответить, так как не поняла, что это вы. Спасибо, что пришли, хотя чуть мне позвоночник не сломали, – усмехнулась она.

Промолчав, Дон приоткрыл дверь и прислушался. Шум их борьбы никого не привлек из соседей.

– Что здесь произошло? – с улыбкой спросил он.

Девушка собралась ответить, отведя взгляд, но вдруг побледнела. Ее рот открылся для крика… Гарри проследил за ее взглядом и увидел руку, видневшуюся из-за двери соседней комнаты.

– Кто это? – спросил он.

– Тут была борьба, – ответила Делла.

– Оставайтесь на месте, – приказал ей Дон и направился к руке. На пороге спальни, выбросив руку в комнату, где они находились, лежал приземистый мужчина с исказившимся белым лицом. В груди у него торчала рукоятка складного ножа. Он был мертв.

– Это тот, который меня допрашивал, – сказала Делла. – Его закололи такие же, как и он.

Делла прижала кулак ко рту, чтобы не закричать.

– Тучи сгущаются из-за этой таинственной Карины.

Дон подошел к девушке и усадил ее в кресло.

– Вы будете делать то, что я скажу, понимаете?