Фальшивомонетчики - страница 28
Делла демонстративно полив цветы на балконе, вернулась в комнату, затем прошла в кухню. Но Дона нигде не было. Она остановилась и тихо позвала:
– Гарри!.. – выглянула в окно, но и на лестнице ее напарника не было видно. Вернулась в комнату с намерением заглянуть в ванную, но остановилась как вкопанная, раскрыв рот для крика.
Из прихожей вышел бородатый согбенный старик с рыжей бородой, в темных очках, с клюкой в руке. Одет он был в какой-то рваный и замурзанный пыльник, на ногах стоптанные ботинки с задранными носками, под мышкой сумка, из которой торчала горловина бутылки из-под виски и рукоятка большого разводного ключа, которым обычно пользуются водопроводчики. На голове копна седых волос.
– Кто вы? Что вам здесь надо? – наконец вымолвила сбитая с толку девушка.
– Мне нужна Делла Стрит, – проскрипел старый бродяга. – Не вы ли ею будете, дитя мое?
– Кто вы? Что вам надо? – повторила вопросы девушка.
«Старик» вдруг расхохотался и удовлетворенно заметил:
– Испытание прошел, не так ли?
– Фуф, ну знаете!.. – облегченно произнесла девушка. – второй уже раз вы меня сбиваете с толку, Гарри. Ну разве так можно? – затем рассмеялась и она.
– Здорово? – спросил Дон.
– Еще как. Если вы в гриме, то я… как быть мне?
– А вам и не нужен сейчас он, моя прелесть. Вы выходите как обычно, садитесь в свой «рено» и переезжаете на соседнюю улицу, поколесив предварительно по городу, чтобы убедиться нет ли за собой хвоста. Если нет, возвращайтесь и ждите меня возле обувного магазина «Ринальти и Ко». Полагаю, ждут меня, а не вас. Хотят узнать куда я пойду, чем займусь.
– А если будет хвост и я не смогу от них оторваться? – задала вопрос Делла.
– Тогда возвращайтесь в свою редакцию и ждите моего звонка. Я скажу, где нам встретиться лучше.
– Хорошо. А что вы намерены делать, Гарри? Куда отправимся потом?
– Я полагаю, надо в первую очередь посетить квартиру одной актрисы, Делли, – задумчиво ответил Дон.
Девушка кивнула и хотела выйти за ним, но он остановил ее.
– Если на лестнице увидите постороннего, вернитесь и предупредите меня, – открыл дверь ей Дон. – Я подожду минут пять и выйду из дома, если все будет спокойно.
Когда Делла вышла, Гарри взглянул на часы, хлюпнул себе в стакан виски, отпил большим глотком, сел в кресло, подождал.
Когда стрелка часов отмерила нужные ему пять минут, он поднялся, принял позу старика и покинул квартиру.
Расставив своих людей вокруг квартиры Дона, Джое неотрывно следил за всеми, кто входил и выходил из дома. Он видел, как вышла Делла, как она спокойно прошла к своему «рено», как села и поехала, завернув за угол. Следить за ней, он полагал не стоит. Любовница Дона, ну и что… Дон, вот кто ему нужен. Вскоре он увидел, как из дома вышел сгорбленный старик и, опираясь на палку, медленно побрел по улице.
«Сколько он будет сидеть дома, этот подонок-агент Доусона? – грязно выругался Джое. – Неужели придется здесь торчать весь день?» – Он закурил и удовлетворенно отметил, что Батч уже на крыше, увидев его там.
На условленном месте Дон не нашел «рено» Деллы Стрит. Он зашел в кафе и набрал номер телефона её редакции. Никто не отвечал. Тогда он позвонил ей домой, ответа не было. Он решил подождать, подумав, что она еще колесит по городу, прежде чем прибыть в редакцию. А если «хвост», то тем более потребуется время, чтобы оторваться от него.
Дон заказал кофе и сэндвич с цыпленком. Заставив себя съесть этот сэндвич и запить кофе, он вновь пошел в телефонную будку. Безрезультатно, хотя прошло уже достаточно времени, чтобы Делла могла там появиться. Он вышел из кафе, остановил такси и поехал к дому, где жила Роза Фэрч – соседка таинственной Карины.