Фандом - страница 24



– Она не из гемов! – вмешиваюсь я в разговор каким-то не своим тоненьким голоском.

– Да отстаньте от неё, – снова поддерживает меня Кейти.

Веснушчатый смотрит сначала на меня, потом на Нейта, потом переводит взгляд на Кейти.

– Никак ваша красотка решила, что в компании дефов её не узна́ют?

– Она не из гемов, – повторяет за мной Нейт, с которого слетела вся храбрость.

– Уж ты-то помолчи, ребёнок! Ты-то деф, но если помогаешь гемам, то и сам не лучше этих гадов!

– А с этой что? – Терри вдруг указывает на меня пальцем. – Она тоже ничего. Вполне может оказаться гемом.

Первый контроллер впивается острыми глазками мне в лицо.

– Скулы обычные, губы слишком тонкие, они такого не любят, на щеке родинка – гемы пятна убирают.

Не знаю, обидеться мне на такое или вздохнуть с облегчением.

– Не грусти, детка, – подмигивает мне хорёк, – разве хорошо быть мерзким гемом?

От него пахнет джином и древесной гнилью. Внезапно он хватает меня за волосы и тянет голову назад, будто пытаясь содрать скальп. Я инстинктивно распахиваю от боли рот, и контроллер быстро проводит пальцем по моим зубам. Вот гадость! Его палец точь-в-точь слизняк – и на вкус, и на запах. Я слышу возмущённые возгласы Нейта и Кейти, но контроллер не обращает на них ни малейшего внимания.

– Зубы чистые, но неровные. Малышка – деф, тут никаких сомнений, – качает он головой.

Терри точно так же запрокидывает голову перепуганной Элис, не давая ей пошевелиться.

К нам подходят другие дефы, кладут руки на плечи Кейти и Нейта, удерживая их на месте.

Терри почти нежно открывает рот Элис.

– Идеальные зубки!

Переглянувшись, контроллеры одновременно выдёргивают нас из-за стола. Я утыкаюсь носом в грудь веснушчатого – он гораздо выше меня ростом.

– Ну, эта лилипутка точно деф.

Он со смехом отталкивает меня, и я приземляюсь на грязный пол. Грохочет опрокинутый стул, спину пронзает боль – я здорово приложилась копчиком. Нейт рвётся на помощь, но его крепко прижимает к стулу какой-то широкоплечий деф.

Элис даже без каблуков выше Терри.

Губы контроллера расползаются в мерзкой ухмылке.

– Так-так-так… Футов шесть, скажу я вам. Может, чуть меньше. А ты знаешь, детка, что без вмешательства в гены такой рост – большая редкость?

В таверне вдруг становится ужасно тихо. Элис силится что-то сказать, но не произносит ни слова, потому что контроллеры срывают с неё комбинезон, открывая на всеобщее обозрение стройную фигуру в коротком синем платье. Правый рукав оторвался и свисает с идеального плеча, будто длинный синий язык.

– Идите к чёрту, гады! – вопит Кейти.

Лицо Элис застыло от ужаса, она машинально тянется поправить оторванный рукав.

– Последняя проверка, – шипит Терри, схватив Элис за руки. – Комбинезоны – одежда рабов, а у каждого раба есть номер.

Всем дефам, кто хочет и может работать в Полях, делают на спине татуировку – особый номер из нескольких цифр. Клеймо ставят только сильным и здоровым дефам, только тем, кому разрешено выходить из города в Поля. Номер заменяет дефам имя – жестокий способ низвести людей до уровня животных. Мы с Элис замираем, глядя друг другу в глаза. Теперь она точно попалась. Одним уверенным движением контроллер разрывает платье на спине, и все видят только чистую белую кожу там, где должно стоять клеймо.

Никак не могу встать, ноги подгибаются, руки бессмысленно шарят по упавшему стулу. Вдруг дверь за стойкой с треском распахивается, и в зал влетает Мэтью. Плечо забинтовано, однако сквозь повязку уже проступила кровь.