Фантастический детектив 2. Урри Вульф и украденные луниты - страница 3
– Вульф, срочно отправляйся в медсанчасть! – заволновалась Толдрим.
Урри хотел протестовать, но ощущение усталости и слабости не позволили вымолвить ни слова. Так что он послушно поплёлся в медсанчасть.
– Ах! Ах! – воскликнула школьная медсестра, замеряя температуру. – Все симптомы простуды. Прими вот это, – она протянула какую-то таблетку. – И обратись к своему лечащему врачу. А на сегодня я выпишу освобождение от уроков.
– Не нужно, – заупрямился Урри. – Сейчас у меня последний урок. Я досижу до конца и пойду домой.
– Нет-нет! Ступай домой немедленно!
Ну что тут скажешь? До конца урока оставалось всего-навсего пятнадцать минут. Какой толк в освобождении? Но разве его кто-нибудь станет слушать? С учёными специалистами не поспоришь. Урри вернулся в класс. Отдал освобождение Толдрим.
– Я буду ждать тебя возле раздевалки, – шепнул он Фэбби, выходя из класса.
Но ждать Урри совсем не пришлось. Едва он застегнул куртку, как раздался звонок. И Фэбби бегом вылетела из класса.
– Урри, ты в порядке?
– А, ерунда, – он шмыгнул носом. – Вчера попал под дождь – вот результат.
– Может, не пойдём в парк?
– Ты шутишь? Ну уж нет. Раз договорились, значит нужно идти!
Полный решимости, он натянул посильнее шапку. Фэбби поняла: Урри не отговорить. Больной или здоровый, в парк он пойдёт в любом случае. Признаться честно, ей тоже не терпелось отправиться на поиски загадочного летающего объекта.
А потому друзья, подхватив ранцы, помчались в район, где, по их предположению, мог совершить посадку неизвестный объект.
Глава 5. Странные следы
В центре парка туда-сюда по протоптанным дорожкам гуляли горожане. Детвора собирала жёлто-багряные листья клёна, две старушки на пруду кормили надутых от осеннего холодка уток.
– Берегись! – крикнул велосипедист, мчавшийся по велодорожке.
«ШР-ШР-ШР!» – сердито прошуршали шины его велосипеда.
– Всё как обычно, – с видимым огорчением проговорила Фэбби.
Урри промолчал. Он внимательно оглядывался вокруг. Когда спустя продолжительное время его взгляд так ни за что и не зацепился, он сказал:
– Но ведь есть нехоженые места.
– О! – вырвалось у Фэбби. Слова Урри застали её врасплох.
Она повернула голову в ту сторону, где начинались густые дебри. Почва там была глинисто-топкая, и потому, естественно, желающих увязнуть по уши в грязи находилось немного.
– Ты можешь подождать меня здесь, если хочешь, – предложил Урри. «Пробираться сквозь заросшую травой и кустарниками чащу то и дело выдёргивая ботинки из хляби – дело непростое, – рассудил он. – А Фэбби, как ни крути, девочка же».
– Я пойду. – Фэбби завязала шнурки на ботинках покрепче.
И Урри – признаться, он очень хотел, чтоб Фэбби пошла с ним, – зауважал её ещё больше.
Вдвоём всяко лучше, чем одному!
Не спеша, шаг за шагом, они преодолели заросли орешника. На этом трудности не закончились. Пришлось побороться с колкими ветками можжевельника, не единожды ловить убегающую из-под ног почву. В конце концов, сплошной частокол деревьев поредел, и перед друзьями открылась довольно широкая прогалина. Всю её укрывала зелёная, но по большей части уже по-осеннему жухлая трава. А посередине, как горб, выделялся поросший толстым мхом холмик.
– Странно, – машинально произнесла Фэбби. – Я читала, что мох любит затенённые и влажные места. А эта поляна, куда ни глянь, залита солнечным светом. И земля здесь совсем сухая, твёрдая – не то, что вокруг.