Фараон. Книга 1 - страница 14
Все посмотрели на конюха, который, испуганный тем, что привлёк всеобщее внимание, быстро закивал.
– А как надо? – в голосе парня послышался восторг и желание узнать тайну.
– Рано вам такое знать, – отбрил я его, – ладно, поехали на чём есть, закрою глаза и буду думать о чём-то приятном, чтобы не видеть, как вы хотите меня покалечить.
Я забрался на колесницу, пол у которой был не дощатый, а сделанный из множества переплетённых крест-накрест кожаных полос. Стоять было неудобно, но, видимо, это сделано для облегчения веса.
Меримаат встал слева на место возницы и, взяв поводья, тронул колесницу с места, я сразу прочувствовал, что такое безрессорное устройство, суставами коленей ощущая каждую неровность дороги.
Пока мы неспешно ехали, я смог лучше рассмотреть город. Вчера я не особо обращал внимание на него, зато сегодня понял, что Мемфис был огромен, не видно конца и края его улицам, а также кварталам жилых домов.
– Какое население в городе? – поинтересовался у парня.
– Я не знаю, бог Монту, – смутился он, – но в Фивах проживает сто тысяч по последней переписи, здесь точно меньше.
«Даже если вполовину меньше, всё равно для такой эпохи это очень много», – удивился я, поскольку помнил, что в средневековье город с десятью тысячами населения считался просто громадным.
Людей так же, как и вчера, встречалось очень много. Мимо в носилках проносили знать или богатых людей, которых сопровождали слуги, более простые люди путешествовали, разумеется, пешком, а вот рабов я практически не видел, что меня немного удивило, поскольку Маша говорила, что Древний Египет был рабовладельческим государством. Что-то окружающая действительность спорила с её такими смелыми заявлениями.
– Почему так мало рабов на улицах? – поинтересовался я у парня.
– Они в основном работают в храмах и поместьях, – тут он ответил легко, – или идут на службу к царю наёмниками.
С этим можно было согласиться, поскольку даже среди нашей охраны виднелись три лица явно негроидной расы.
– Эти откуда? – я показал на них пальцем.
– Нубийцы, – он вздохнул, – одни из наших вечных врагов из «Девяти луков».
Уточнять я не стал, поскольку впервые слышал это определение. Ещё я забыл отметить, что на колесницах были мы одни, больше их на улицах города не встречалось, так что наше появление мгновенно расчищало улицы и многие падали ниц при виде меня.
Ремесленные мастерские оказались за городом, недалеко от стены. При нашем появлении работа тут же прекратилась, а нас выбежал встречать ответственный за работы. Как у всех виденных мной египтян у него была целая куча различных титулов, но я их просто пропускал мимо ушей, беря только последнее и имя.
– Мне нужно сделать вилку, – сказал я ему, причём последнее слово произнёс на русском, поскольку в древнеегипетском такого названия не было, поэтому он беспомощно посмотрел на моих сопровождающих. Я, видя в его глазах непонимание, вспомнил, что нас сопровождают писцы, и крикнул одному из них подойти ближе. Тот с выпученными глазами подбежал ко мне, застыв в поклоне. Забрав у него лист папируса, а также палочку, обмакнутую в чернила, я накидал на листке простейшую трезубую вилку, четыре не стал делать, подумав, что для трёх будет легче изготовить форму, и протянул рисунок ответственному за работы, а также сунул ему позаимствованную со стола ложку.
– Такого размера сможете мне вилку сделать?