Фараон. Книга 4. Царь поневоле. Том 1 - страница 20
– На этом пока всё, подумай, запиши то, что можешь забыть, – спрыгнув с колесницы, сказал ему я, – если будут вопросы, обращайся.
– Слушаюсь, мой царь. – Он спустился вслед за мной и склонил голову, а затем, задумчивый, направился к себе.
Глава 5
Эта и следующие ночи у меня прошли тоже очень бурно, и я подстроил количество девушек так, чтобы Хумай оказалась со мной в конце одна. День перед этой ночью тянулся целую бесконечность, я обошёл все владения, увидел, что мои архимедовы винты всё ещё работают, как и ремесленники, которые делали для крестьян из моего поместья медные серпы и деревянные лопаты с окантовкой из бронзы. Производительность рабов и крестьян значительно увеличилась из-за этого, так что можно было подумать на досуге, как помочь им дальше с автоматизацией процессов. К тому же мои большие базальтовые камни для мельниц давно были готовы и дожидались меня под навесом, отлично обтёсанные и отшлифованные. В общем, при желании заняться было чем, но я просто отдыхал и наслаждался своими наложницами, поскольку никаких новостей из Фив не поступало и меня словно на время оставили в покое. Правда, мне докладывали, что кто-то всё время хотел со мной поговорить, но центурионы отгоняли всех как от лагеря, так и от пристани, чтобы меня понапрасну не тревожили.
Вечером, когда я, чистый и вкусно пахнущий, сидел на стуле, вяло доставая виноград из золотой чаши, двери комнаты открылись, и старшие служанки, отвечающие за наложниц, ввели ко мне Хумай. Одетая в белое плиссированное платье с узкими лямками, она, опустив взгляд в пол, покорно сделала пару шагов по направлению ко мне.
Служанки поклонились и по знаку покинули комнату, то же молча сделала и моя охрана, Хопи знаком показал, что будет за дверью. Я не был ханжой и вполне спокойно занимался сексом в присутствии охраны, если того требовала безопасность, но сейчас, когда после долгого расставания мне предстояло встретиться с девушкой, к которой я испытывал чувства, не ощутил никакого желания, чтобы свидетелями происходящего стали посторонние.
Когда все вышли, Хумай подняла на меня несмелый взгляд, ожидая слова или жеста. Я поднялся, подошёл к ней и обнял, чувствуя, как её запах снова вызывает у меня подзабытые чувства и желание. Моя накидка мгновенно увлажнилась, и девушка в объятьях сразу же затряслась от рыданий. Я молча стоял и крепко прижимал её к себе. Когда она стала реже вздрагивать, я её отпустил и отодвинул на вытянутых руках.
– Хватит слёз, мы снова вместе, – тихо сказал я.
Хумай, вытирая слёзы узкой ладошкой, потянулась ко мне губами, и я снова почувствовал их такой знакомый вкус.
– Мой повелитель, – она посмотрела на меня сияющим взглядом, – я так боялась, что ты меня забыл.
– Как видишь, нет, – хмыкнул я и, отпустив её, вернулся на кровать, показав рукой, чтобы заняла место рядом со мной. Девушка, тут же сбросив сандалии, забралась и прижалась ко мне.
– Столько необыкновенных новостей приходило о твоём величестве, – она подняла на меня влюблённый взгляд, – как громил вражеские армии одну за одной, и все мы боялись за своего повелителя. Мы дрожали и плакали, ожидая хороших новостей.
– Как у тебя дела? Не обижают?
Она покачала головой и расстроилась.
– К сожалению, боги не даровали мне частичку моего повелителя, и я не родила ему сына, – печально ответила она, – те девушки, которые это сделали, ходят гордые и счастливые с наследниками от моего повелителя.