Фараон. Книга 4. Царь поневоле. Том 1 - страница 21



– Ну, я, конечно, старался вынимать, но, видимо, не так успешно, как думал, – скривился я, – а сейчас так и вообще это бессмысленно при наличии уже стольких спиногрызов.

Хумай тронула себя за плечо и сбросила тонкую лямку платья, обнажив красивую грудь.

– Хочу принять в себя своего господина, – улыбнулась она мне, – хочу тоже родить ему сына.

– Идём, у нас целая ночь впереди, – не стал я затягивать прелюдию, ведь и сам хотел её очень сильно.

***

Утром я традиционно проснулся один, поскольку после секса, как только я засыпал, девушек будили и осторожно провожали на женскую половину, а их служанки всё это время ждали снаружи. Хумай не стала исключением, но я ей сказал, что это делается по единственной причине, чтобы её не затравили другие девушки из-за особого к ней отношения. Она благодарно посмотрела на меня и сказала, что очень расстроилась, что я к ней сразу не подошёл, когда вернулся в поместье, но потом поняла, почему я это сделал, и была мне очень благодарна.

Воспоминания о прошлом вечере и ночи заставили меня улыбнуться: секс с девушкой, в которую ты влюблён, был иным, чем просто секс. Да и настроение сегодня значительно повысилось после долгих разговоров с Хумай. Сам того не желая, я узнал все сплетни о своих девушках, кто против кого дружит, хотя даже понятия не имел, что за имена она мне называет.

«Секс, конечно, не повод для знакомства, но имена девушек лучше всё же узнать», – решил я, слушая её.

Приятные воспоминания не хотели меня отпускать, поэтому я приказал Хопи, дежурившему внутри после ухода девушки, позвать Хумай, чтобы она принесла мне завтрак. И пусть пришла она не одна, а в окружении кучи служанок, всё равно, пока Хумай готовила, нарезала еду, перекладывая готовое на мою тарелку, было приятно смотреть на неё. А девушка, чувствуя мой взгляд, то краснела, то бледнела, но всё равно справилась с поставленной задачей, сев напротив меня.

– Как спалось моему царю? – Она не притронулась к еде, в то время как я с аппетитом много ел.

– Хорошо, – с лёгкой улыбкой ответил я, протягивая кубок, в который она тут же бросилась наливать вино, и под моим изучающим взглядом её рука дрогнула, и она пролила его себе на платье, едва не забрызгав при этом меня.

Старшая служанка, которая присматривала за ней, поджала губы и неодобрительно покачала головой, вгоняя её в ещё большую панику.

– Садись, кто-нибудь другой нальёт, – не стал я мучать её, и она, красная, села, смотря, как слуги цедят мне вино.

Завтрак закончился быстро, и, кинув прощальный взгляд на девушку, я в ещё более хорошем настроении решил наконец заняться делами. Несколько дней отдыха, встреча с Хумай, и вот вся лень и хандра ушли, словно их и не было.

– Рехмира позовите, – бросил я, вставая из-за стола и направляясь к своей кузне, в которой кипела жизнь и стояли знакомые и незнакомые мне мастера. К ней, оказывается, пристроили ещё несколько зданий, и тут образовалась целая небольшая ремесленная слободка. При моём приближении работа тут же была заброшена, мастера и их помощники выбегали и падали на землю, низко кланяясь.

– Вставайте, кто главный? – отмахнулся я.

Два мастера, с которыми мы создавали фарфор и, собственно, сами архимедовы винты, подошли с низкими поклонами.

– Отлично, – обрадовался я, что узнал их, и, сняв с себя два браслета, протянул каждому по одному, – награда за то, что трудитесь на своего царя.