Фермер, который меня довел - страница 4
Увы, ничего сказать мне так и не удалось – мы попросту не нашли вход на ферму или место, откуда можно сообщить о себе. Солидная территория соседских владений была огорожена высоким забором, за которым ничего не увидеть, причем на заборе нигде, совсем нигде не было никаких указаний ни о том, чья ферма, ни о том, каков ее статус, ни о том, как связаться с хозяином и охраняется ли она. Более того, мы не нашли даже, где исчезает след от машины, на которой к нам привезли мусор.
— Песок, — вздохнул таксист, — ночью намело, вот и не видно следа.
— Но сначала след был виден!
— Так здесь гораздо ветренее, чем у вас. Давайте я еще раз посигналю; может, в этот раз услышит.
— Ладно, ящер с ним, с соседом, потом разберусь, — сдалась я. — Поехали в Хасцен.
2. Глава 2
Добравшись до Хасцена,я первым делом проверила, как дела с Сетью. В городе сигнал, конечно, ловился хорошо, но сами параметры Сети меня не порадовали – не привыкла я к такой низкой скорости передачи. Долго придется фильмы качать…
Я устроилась за столиком в ближайшем кафе, заказала традиционный травяной напиток жителей Луплы – вкуку и, поставив ту самую комедию, которую вчера так и не смогла посмотреть, на закачку, подумала о муже. Как же хочется услышать его голос и рассказать о том, какая веселая ночка у меня была! Но Нев еще два дня будет недоступен, ведь полет до его родной планеты продолжительный, без прыжков в пространстве. Да и межпланетная связь здесь так себе: всего одно агентство предоставляет такие услуги, на сеанс дается всего две минуты, и не факт, что связь вообще установится.
— Вам все нравится, орио? — спросила официантка, худая женщина лет под сто с волосами пронзительного платинового цвета. На моей родной планете такого оттенка волос добиваются красками, но у этой гражданки, кажется, волосы свои.
— Да, спасибо, все отлично, — отозвалась я, смущенная из-за того, что она назвала меня старинным уважительным словом «госпожа».
Орион давно вступил в Союз, так что все мы граждане и гражданки, а еще, конечно, товарищи, но здесь, на Лупле, да и на многих других отдаленных от метрополии планетах до сих пор в ходу устаревшие обращения.
— Гости у нас редкость. Знали бы вы, как приятно видеть новое лицо! — сказала официантка; других посетителей в этот час не было, так что она могла все свое внимание уделить мне. — Издалека к нам?
— Да нет, я, можно сказать, своя. Я внучка Прута Ховери, он завещал мне ферму. Мы прилетели с мужем продать ее.
— Не похоже…
— Что не похоже?
— Что вы Ховери.
Я улыбнулась. Нет ничего удивительного в том, что местные не видят во мне породу деда, ведь я пошла в отца – изящного тонкокостного литератора. Я перешла к интересующей меня теме:
— Говорят, в Хасцене дела идут так себе, фермы одна за другой закрываются.
Местная со вздохом кивнула и начала рассказывать о проблемах городка и убыли населения; я не получила новой информации, но все равно усердно кивала, вздыхала, качала головой, затем спросила, как здесь с безопасностью, спокойно ли.
— Спокойно, безопасно! — уверили меня. — Только вы все равно с фермы ни на шаг. Оно ведь всякое бывает у нас в краях: змея может цапнуть, ящер напасть, букашки больно жалятся, да и кусты есть такие, что галлюциногеном плюются.
— Про это все я знаю. Я о другом. Что у вас с преступностью?
— Что вы, какая преступность?! — оскорбилась официантка. — Ничего не бойтесь, у нас дурнозадых не водится. Мы, слава Звездам, еще помним, что такое честь Ориона!