Финансовая грамотность, или Основы управления личными финансами - страница 10



Глава 1. ПОНЯТИЕ ФИНАНСОВАЯ ГРАМОТНОСТЬ

Прежде чем мы приступим, я прошу вас на несколько секунд закрыть глаза и представить всем известный с детства фрукт – яблоко. Представили? Какое оно у вас получилось? Какой формы ваше яблоко? Какого цвета и размера оно? Какой запах и вкус у вашего яблока?

Может быть ваше яблоко светло-зелёное, уплощённо-округлой формы, слегка ассиметричное, с белой и сочной мякотью, с винно-сладким и немного пряным вкусом?

Или может быть ваше яблоко с гладкой кожицей, светлое с румянцем, средне-крупного размера, с сильным ароматом и кисло-сладким вкусом?

А может быть ваше яблоко среднего размера, с красного цвета кожицей, с белой хрустящей мякотью, с небольшой кислинкой и сладким вкусом, с винным запахом с нотой дыни и земляники?

Или ваше яблоко большого размера, с кожицей желтовато-зелёного цвета, со сладким приятным вкусом, с плотной мякотью и невероятно сочное?

А, может быть, ваше яблоко обладает красивым, желтовато-золотистым цветом и неповторимым ароматом, с белоснежной хрустящей мякотью и с тонкой кислинкой?

Как вы видите, когда один говорит «яблоко», совсем не обязательно, что другой человек представит именно то, что имеет в виду говорящий. А если говорящий обращается к аудитории, в которой десятки, сотни и тысячи людей, то следует минимизировать возможное недопонимание и заранее условиться об используемой терминологии. В таком случае, уже можно быть более-менее уверенным, что каждый из этой аудитории будет представлять именно то, что имеет в виду говорящий.

На первый взгляд, слова «финансы» и «грамотность» кажутся такими понятиями, которые всем известны и все их понимают. Но оказывается что, и «финансы» и «грамотность», как концепции, являются столь сложными и многогранными понятиями, что у каждого из них существует множество толкований и дефиниций.

Во избежание недвусмысленности в трактовке, мы начнём с понятийного аппарата, а именно: что мы будем иметь в виду, когда говорим «финансовая грамотность»?

Слово «финансы» мы будем использовать в значении, часто используемом в повседневной жизни, для обозначения денег и будем считать слова «финансы» и «деньги» эквивалентами друг друга. Таким образом, говоря финансы, подразумеваем деньги, говоря деньги, подразумеваем финансы.

Слово «грамотность» происходит от латинского «grammatica» – «учение о словесности», и традиционно под словом «грамотный» подразумевают человека, умеющего читать и писать, или только читать на родном языке.

Например, слово literate (грамотный) на английском языке достаточно долго обозначало «знакомый с литературой» (literature) или, в более широком смысле слова, хорошо образованный, просвещенный человек. Лишь на рубеже XIX–XX веков это понятие стало относиться и к способности прочитать и написать текст, однако при этом сохраняло и свое более широкое значение: знающий или образованный в конкретной области. Таким образом, изначальное значение английского слова грамотность (literacy) отличается от его перевода на ряд других языков.

В докладе ОЭСР (Организация экономического сотрудничества и развития)[5] под названием «Навыки грамотности для общества знаний» (1997 г.) грамотность определяется следующим образом:

«конкретный навык, а именно, умение понимать и использовать печатную информацию в повседневной деятельности дома, на работе и в общине в интересах достижения своих целей и развития своих знаний и потенциала».