Фрагменты Мироздания - страница 4



– В этом я не сомневаюсь, – ответила Аэра, бросив взгляд на Грома. – Кай, что ты скажешь?

Кай, как всегда, стоял в стороне, его глаза были прикованы к главному экрану.

– Они приближаются, – ответил он, его голос звучал спокойно, но в нем ощущалась скрытая тревога. – «Гарпун» ускоряется.

– Черт! – выругалась Аэра. – Рен, что там с маршрутами? Есть ли какие-то варианты?

– Я смотрю, – ответил Рен, его пальцы быстро скользили по сенсорной панели. – Есть один нестандартный маршрут, ведущий через астероидное поле.

– Астероидное поле? – переспросила Аэра. – Это опасно.

– Да, но это может помочь нам оторваться от них, – ответил Рен. – Это самый короткий путь, и он достаточно извилистый, чтобы запутать их.

– Хорошо, – сказала Аэра. – Тогда веди нас туда. Гром, держи двигатели на максимальной мощности. Кай, будь готов к любому исходу.

– Все сделаем, капитан, – ответил Гром.

Кай лишь кивнул в ответ.

Рен развернул корабль, и «Жнец» устремился в сторону астероидного поля. По мере приближения, поле становилось все более плотным, и астероиды, разной величины, начали проноситься мимо корабля.

– Осторожно, Рен, – предупредила Аэра. – Это не прогулка по парку.

– Понял, – ответил Рен, его голос звучал напряженно. – Держу корабль на курсе.

«Жнец» лавировал между астероидами, словно лодка, плывущая по бурлящей реке. Рен управлял кораблем с невероятной точностью, избегая столкновений в последнюю секунду.

– Вот они! – воскликнул Рен, указывая на главный экран. – «Гарпун» у нас на хвосте.

На экране появилось изображение корабля «Гарпун», который, несмотря на маневры, продолжал преследовать их. «Гарпун» был огромным, устрашающим кораблем, построенным для преследования и уничтожения. Он был больше «Жнеца» раза в два, и его арсенал оружия был несравним.

– Они не отстают, – сказала Аэра, ее голос звучал напряженно. – Нам нужно что-то придумать.

– Я не думаю, что у нас есть много вариантов, – ответил Рен. – Они нас догоняют.

– Есть один вариант, – вмешался Кай, его голос был тих, но уверен. – Мы можем их заманить.

– Заманить? – переспросила Аэра. – Что ты имеешь в виду?

– Впереди есть узкий проход, – ответил Кай. – Мы можем проскользнуть, а они… может быть, разобьются.

– Это рискованно, – проговорила Аэра. – Но у нас нет другого выбора.

– Готовьтесь к маневру, – приказала Аэра. – Рен, ты готов?

– Готов, – ответил Рен, его голос дрожал от напряжения.

«Жнец» начал ускоряться, приближаясь к узкому проходу между двумя огромными астероидами. Проход был настолько узким, что казалось, что корабль не сможет проскользнуть.

– Сейчас, – сказала Аэра, ее голос звучал напряженно.

Рен резко развернул корабль, и «Жнец» проскользнул в узкий проход, едва не задев стены. «Гарпун» последовал за ними, но его размер не позволял пройти так быстро.

– Они застряли! – воскликнул Рен, с облегчением выдохнув.

– Не спеши радоваться, – предупредила Аэра. – Они могут обойти нас.

– Что будем делать? – спросил Гром.

– Мы должны ускорить темп, – ответила Аэра. – Рен, найди нам новую цель.

– Уже ищу, – ответил Рен. – Есть один корабль, который идет по торговому пути сектора Альфа-9.

– Что это за корабль? – спросила Аэра.

– Грузовое судно «Феникс», – ответил Рен. – Перевозит какое-то оружие.

– Оружие? – переспросила Аэра. – Это интересно.

– И выгодно, – добавил Рен.

– Тогда мы переключаем внимание, – сказала Аэра, ее глаза сверкнули азартом. – Рен, прокладывай курс к «Фениксу».