Французский десерт - страница 33
“Ты опять перегрелась, Полин. Нужно срочно купить шляпу”.
- Полин, спускайся! - крикнул мне Натан, но я только махнула рукой, лениво переворачиваясь на спину и прикрывая глаза. Меня разморило на солнце, и пока мне хотелось просто лежать и наслаждаться неторопливым днём в относительной тишине. - Крошка, ты сгоришь… И я не смогу к тебе притронуться…
Оказавшись рядом, мужчина облокотился предплечьями о крышу, закрывая меня собой от Лиама, и провёл пальцами по моей груди, поглаживая один из сосков, вмиг отозвавшийся на его ласку.
- Я намазалась кремом, - шлёпнув его по кисти, я скорчила ехидную рожицу, высовывая язык, и Натан расхохотался. А в следующее мгновение подхватил меня на руки, стягивая с крыши. - Какого чёрта ты..?
- Мы идём купаться, - широко улыбаясь, он поставил меня на ноги и, обхватив за талию, потянул к краю катамарана, совершенно не обращая внимания на мои попытки вырваться.
- Нат, нет… Не надо… Пожалуйста… - я захлёбывалась смехом, отчаянно цепляясь сначала за попадающиеся мне под руки поручни, а потом и за его плечи, но мужчина с лёгкостью приподнял меня в воздух, буквально выкидывая за борт.
Прохладная вода обожгла разгорячённую на солнце кожу, показавшись ледяной, но вынырнув, я расслабилась. Она была идеальной. Рядом со мной взметнулся столб брызг, когда Натан, перекувырнувшись в воздухе, плюхнулся в море, а позади раздался смеющийся голос Лиама.
- Ты как? Не наглоталась воды?
- Нет, - развернувшись, я улыбнулась ему, но тут же охнула, когда вокруг моей щиколотки сжались крепкие пальцы, утаскивая меня на дно.
Барахтаясь и пытаясь всплыть, я почувствовала мужские руки, облапавшие мои ноги и бёдра, и Натан вытолкнул меня на поверхность. Он словно пользовался любой возможностью, чтобы на глазах у друга безнаказанно пощупать меня. Или отомстить за вчерашнее. Вот же нахал.
Когда он вынырнул следом прямо передо мной, я напустила на себя грозный вид, шлёпая его ладонью по груди:
- Ты совсем обалдел?! А если я боюсь глубины? А если бы у меня случилась паническая атака?
Лицо Ната озадаченно вытянулось, а брови виновато приподнялись, как у нашкодившего ребёнка, которого застали за воровством конфет из запретного шкафа.
- А ты боишься?
- Нет, - не сдержав смеха, я со всей силы надавила ладонями на его голову, погружая мужчину под воду, и тут же завизжала, когда тот попытался утянуть меня за собой. Лиам рядом расхохотался, а его руки обхватили меня за талию, оттягивая от показавшегося на поверхности друга.
- Вот, значит, как? - Натан угрожающе прищурился, а я, окатив его водой, вывернулась из объятий Лиама и быстро погребла, стараясь отплыть как можно дальше. Впрочем, не сильно успешно. Нат схватил меня буквально через пару секунд и подбросил в воздух, позволяя с визгом свалиться обратно в воду.
Мы бесились словно подростки, первый раз оказавшиеся на море без родителей, и накручивали круги вокруг Лиама, снисходительно посмеивающегося, но не торопящегося присоединиться к нам. А я в конце концов даже перестала считать, сколько раз Натан подкинул меня.
- Всё, Нат, хватит, - окончательно выбившись из сил, я, смеясь, спряталась от него за широкой спиной Ли и, тяжело дыша, повисла на мужчине, обнимая его руками за шею. Большие ладони тут же подхватили меня под колени, вынуждая обнять его ещё и ногами. Но так я смогла хоть немного расслабиться, давая себе возможность отдохнуть.