Французский десерт - страница 40
Но нет, когда я откинула одеяло и встала, убедившись, что полностью одета, от моих волос и футболки едва уловимо пахло морем и чем-то цветочно-пряным. Значит, точно не приснилось. Эта мысль заставила меня улыбнуться. Да уж, и правда, удивительное место этот мыс Кавалерия.
* * *
После завтрака, искупавшись в бодрящей воде северного побережья, мы выдвинулись обратно в сторону Барселоны, где завтра должен был состояться праздник Сан-Хуан - любимое событие летнего сезона всех испанцев. И мы тоже не собирались его пропускать. Я специально планировала свой отпуск на эти даты, чтобы посмотреть на это грандиозное действие.
Мужчины снова поделили между собой вахты, но большую часть дня всё равно вдвоём управляли яхтой. Лиам стоял у штурвала, но верёвки они тянули с одинаковым усердием и азартом, то и дело подтрунивая друг над другом или шутливо переругиваясь. Натан же вернулся к своему вызывающе-беспечному расположению духа, нахально подмигивая мне, стоило нам встретиться взглядами. Словно этой ночи действительно и не было.
Да и я, ещё только проснувшись утром, поняла, что мне снова хочется беззаботно веселиться и наслаждаться жизнью, не думая ни о чём. Разве что о терпко-пряных губах, с которых не сходила дьявольски обаятельная лукавая улыбка. Губах, которые слишком давно не прикасались к моим собственным губам. Губах, которые…
“Твою ж мать, Полин…” - мысленно простонала я, когда поняла, что уже несколько минут буквально пялюсь на Натана, стоящего ко мне лицом с туго натянутой верёвкой в руках. И, видимо, тот тоже это заметил, насмешливо выгибая бровь.
Перекинув летающие на ветру волосы на одну сторону, я вернулась к своей книге, которую читала, лежа на крыше кокпита, и постаралась снова вникнуть в сюжет. Иначе мои мысли опять завели бы меня куда-нибудь в неправильное русло.
* * *
Ближе к ночи, когда мужчины поменялись, спустив паруса, чтобы идти только под одним мотором, и Натан встал за штурвал, я снова забралась на крышу кокпита. Это стало, пожалуй, моим самым любимым местом на всей яхте. Мне нравилось просто лежать здесь на мягких подушках или сидеть, спустив ноги на ступеньки и облокотившись на перила, чувствовать ветер и смотреть на море или ночное небо.
Натан и Лиам обсуждали, куда лучше двинуться после Барселоны, а я, не сильно вслушиваясь, пила прохладное белое вино, наслаждаясь их такими разными, но одинаково приятными моему слуху голосами. В тишине ночи они словно вводили меня в транс, как звуки индейских напевов у костра.
- Значит, решили, - Лиам удовлетворённо размял плечи, допивая своё вино. - Сначала Майорка, а потом Ибица.
- Ну конечно, как всегда, - Натан хмыкнул, наигранно скривившись. - Сначала культурные мероприятия, а клубный отдых под конец. Если останется время.
- Ты думаешь, я собираюсь затащить тебя на Майорку на оставшиеся три недели? - рассмеявшись, Лиам хлопнул друга по плечу. - Максимум дней пять. А оттуда до Ибицы рукой подать. Всё, я спать. Завтра насыщенный день. Полин, ты идёшь?
Он повернулся ко мне и накрыл мою голую коленку тёплой ладонью, привлекая внимание, и я вздрогнула, переводя на него взгляд.
- Что?
- Я спросил, ты спать собираешься? Завтра весь день проведём на ногах.
Нотки заботы и мягкие интонации его грубого голоса обезоруживали, но, улыбнувшись мужчине, я отрицательно качнула головой.
- Посижу немного, если Нат не против моей компании. Хочу допить, - я приподняла свой наполовину полный бокал. - Да и сон пока не идёт.